006-0000 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error when result passed to nn::nex::ErrorCodeConverter::ConvertToNetworkErrorCode was an nn::Result not from MODULE_NN_NEX, or was an nn::nex::qResult not defined in the NEX library (such as when using a user-defined Facility) |
NEXライブラリで定義されていない nn::nex::qResult(ユーザー定義 Facility を使用している場合など) やモジュールが MODULE_NN_NEX でない nn::Result をnn::nex::ErrorCodeConverter::ConvertToNetworkErrorCode() に 渡した場合のエラー |
When this occurs, handle it in the application and do not display this error code. |
エラー発生時はアプリケーション側でハンドリングし、このエラーコードを表示しないようにしてください。 |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0100 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0101 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0102 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_UNKNOWN QERROR(Core, Unknown) |
DESCRIPTION_CORE_UNKNOWN QERROR(Core, Unknown) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0103 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_NOT_IMPLEMENTED QERROR(Core, NotImplemented) |
DESCRIPTION_CORE_NOT_IMPLEMENTED QERROR(Core, NotImplemented) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0104 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_POINTER QERROR(Core, InvalidPointer) |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_POINTER QERROR(Core, InvalidPointer) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0105 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Occurs when disconnected from the game server while calling a function that communicates with the game server. Also occurs when multiple calls are made to log in to the game server at the same time. |
ゲームサーバと通信が発生するAPIの呼び出し中に、ゲームサーバから切断された場合に発生 また、ゲームサーバへのログイン処理を、複数同時に呼び出した場合にも発生 |
DESCRIPTION_CORE_OPERATION_ABORTED QERROR(Core, OperationAborted) Occurs in cases such as when disconnected from the network during processing. |
DESCRIPTION_CORE_OPERATION_ABORTED QERROR(Core, OperationAborted) 処理中にネットワークが切断された場合などでも発生します。 |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0106 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_EXCEPTION QERROR(Core, Exception) |
DESCRIPTION_CORE_EXCEPTION QERROR(Core, Exception) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0107 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_ACCESS_DENIED QERROR(Core, AccessDenied) |
DESCRIPTION_CORE_ACCESS_DENIED QERROR(Core, AccessDenied) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0108 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_HANDLE QERROR(Core, InvalidHandle) |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_HANDLE QERROR(Core, InvalidHandle) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0109 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_INDEX QERROR(Core, InvalidIndex) |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_INDEX QERROR(Core, InvalidIndex) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0110 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_OUT_OF_MEMORY QERROR(Core, OutOfMemory) |
DESCRIPTION_CORE_OUT_OF_MEMORY QERROR(Core, OutOfMemory) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0111 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_ARGUMENT QERROR(Core, InvalidArgument) |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_ARGUMENT QERROR(Core, InvalidArgument) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0112 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
No communication response |
通信の応答がない |
DESCRIPTION_CORE_TIMEOUT QERROR(Core, Timeout) |
DESCRIPTION_CORE_TIMEOUT QERROR(Core, Timeout) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0113 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_INITIALIZATION_FAILURE QERROR(Core, InitializationFailure) |
DESCRIPTION_CORE_INITIALIZATION_FAILURE QERROR(Core, InitializationFailure) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0114 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Asynchronous processing initialization error |
非同期処理の初期化エラー |
DESCRIPTION_CORE_CALL_INITIATION_FAILURE QERROR(Core, CallInitiationFailure) Occurs in cases such as when disconnected from the network during processing. |
DESCRIPTION_CORE_CALL_INITIATION_FAILURE QERROR(Core, CallInitiationFailure) 処理中にネットワークが切断された場合などでも発生します。 |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0115 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_REGISTRATION_ERROR QERROR(Core, RegistrationError) |
DESCRIPTION_CORE_REGISTRATION_ERROR QERROR(Core, RegistrationError) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0116 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_BUFFER_OVERFLOW QERROR(Core, BufferOverflow) |
DESCRIPTION_CORE_BUFFER_OVERFLOW QERROR(Core, BufferOverflow) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0117 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_LOCK_STATE QERROR(Core, InvalidLockState) |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_LOCK_STATE QERROR(Core, InvalidLockState) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0118 |
|
Invalid function call sequence. Occurs when, for example, DirectStream::Send is called before DirectStream::Enable. |
APIの呼び出し順序が不正 DirectStream::Enable()呼び出し前にDirectStream::Send()を呼び出すなど。 |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_SEQUENCE QERROR(Core, InvalidSequence) |
DESCRIPTION_CORE_INVALID_SEQUENCE QERROR(Core, InvalidSequence) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0200 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0201 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_DDL_INVALID_SIGNATURE QERROR(DDL, InvalidSignature) |
DESCRIPTION_DDL_INVALID_SIGNATURE QERROR(DDL, InvalidSignature) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0202 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_DDL_INCORRECT_VERSION QERROR(DDL, IncorrectVersion) |
DESCRIPTION_DDL_INCORRECT_VERSION QERROR(DDL, IncorrectVersion) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0300 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0301 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Could not establish connection with server |
サーバとの接続が確立できなかった |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CONNECTION_FAILURE QERROR(RendezVous, ConnectionFailure) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CONNECTION_FAILURE QERROR(RendezVous, ConnectionFailure) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0302 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Could not authenticate identity |
本人証明ができなかった |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_NOT_AUTHENTICATED QERROR(RendezVous, NotAuthenticated) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_NOT_AUTHENTICATED QERROR(RendezVous, NotAuthenticated) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0303 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Invalid user name. Does not occur unless there is some inconsistency. |
ユーザ名が不正 何らかの不整合がなければ発生しない |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_USERNAME QERROR(RendezVous, InvalidUsername) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_USERNAME QERROR(RendezVous, InvalidUsername) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0304 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Invalid password. Does not occur unless there is some inconsistency. |
パスワードが不正 何らかの不整合がなければ発生しない |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_PASSWORD QERROR(RendezVous, InvalidPassword) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_PASSWORD QERROR(RendezVous, InvalidPassword) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0305 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
User with same name already exists. Does not occur unless there is some inconsistency. |
同名のユーザが存在する 何らかの不整合がなければ発生しない |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_USERNAME_ALREADY_EXISTS QERROR(RendezVous, UsernameAlreadyExists) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_USERNAME_ALREADY_EXISTS QERROR(RendezVous, UsernameAlreadyExists) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0306 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Account has been disabled. This error does not occur as part of normal operation. |
アカウントが無効化されている 運用上、発生しないエラー |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_ACCOUNT_DISABLED QERROR(RendezVous, AccountDisabled) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_ACCOUNT_DISABLED QERROR(RendezVous, AccountDisabled) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0307 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Account expired. This error should not occur as part of normal operation. |
アカウントの期限が切れている 運用上、発生しないはずのエラー |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_ACCOUNT_EXPIRED QERROR(RendezVous, AccountExpired) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_ACCOUNT_EXPIRED QERROR(RendezVous, AccountExpired) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0308 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Tried to have multiple concurrent logins |
多重ログインしようとした |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CONCURRENT_LOGIN_DENIED QERROR(RendezVous, ConcurrentLoginDenied)
|
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CONCURRENT_LOGIN_DENIED QERROR(RendezVous, ConcurrentLoginDenied)
|
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0309 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Failed to encrypt data |
データの暗号化に失敗した |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_ENCRYPTION_FAILURE QERROR(RendezVous, EncryptionFailure) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_ENCRYPTION_FAILURE QERROR(RendezVous, EncryptionFailure) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0310 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Specified an invalid PID. Does not occur unless there is some inconsistency. |
無効な PID を指定した 何らかの不整合がなければ発生しない |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_PID QERROR(RendezVous, InvalidPID) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_PID QERROR(RendezVous, InvalidPID) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0311 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Cannot establish any more connections |
これ以上接続できない |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_MAX_CONNECTIONS_REACHED QERROR(RendezVous, MaxConnectionsReached) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_MAX_CONNECTIONS_REACHED QERROR(RendezVous, MaxConnectionsReached) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0312 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Specified an invalid GID |
無効な GID を指定した |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_GID QERROR(RendezVous, InvalidGID) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_GID QERROR(RendezVous, InvalidGID) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0313 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Specified an invalid thread ID |
無効なスレッド ID を指定した |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_THREAD_ID QERROR(RendezVous, InvalidControlScriptID) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_THREAD_ID QERROR(RendezVous, InvalidControlScriptID) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0314 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Performed an operation not allowed in the live environment |
本番環境では許可されていない操作をした |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_OPERATION_IN_LIVE_ENVIRONMENT QERROR(RendezVous, InvalidOperationInLiveEnvironment) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_OPERATION_IN_LIVE_ENVIRONMENT QERROR(RendezVous, InvalidOperationInLiveEnvironment) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0315 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
|
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_DUPLICATE_ENTRY QERROR(RendezVous, DuplicateEntry) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_DUPLICATE_ENTRY QERROR(RendezVous, DuplicateEntry) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0316 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
|
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CONTROL_SCRIPT_FAILURE QERROR(RendezVous, ControlScriptFailure) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CONTROL_SCRIPT_FAILURE QERROR(RendezVous, ControlScriptFailure) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0317 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CLASS_NOT_FOUND QERROR(RendezVous, ClassNotFound) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_CLASS_NOT_FOUND QERROR(RendezVous, ClassNotFound) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0318 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
|
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_SESSION_VOID QERROR(RendezVous, SessionVoid) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_SESSION_VOID QERROR(RendezVous, SessionVoid) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0319 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Reserved |
予約 |
|
|
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0320 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_DDL_MISMATCH QERROR(RendezVous, DDLMismatch) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_DDL_MISMATCH QERROR(RendezVous, DDLMismatch) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0321 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
There is a problem in the game server configuration. This does not usually occur in the production environment. This occurs when attempting to get the API call history with DebugClient::GetApiCalls without calling DebugClient::EnableApiRecorder. |
ゲームサーバの設定に不備がある 通常、製品環境では発生しない DebugClient::EnableApiRecorder()を呼び出さずにDebugClient::GetApiCalls() でAPI呼び出し履歴を取得しようとしたときに発生する |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_CONFIGURATION QERROR(RendezVous, InvalidConfiguration) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_CONFIGURATION QERROR(RendezVous, InvalidConfiguration) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0322 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Already reached the maximum number of participants for the gathering. |
ギャザリングの参加人数の上限に達している |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_SESSION_FULL QERROR(RendezVous, SessionFull) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_SESSION_FULL QERROR(RendezVous, SessionFull) |
Application-side handling |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0323 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The passwords for joining the gathering don't match (for communities). |
ギャザリング参加時のパスワードが一致しない(コミュニティで使用) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_GATHERING_PASSWORD QERROR(RendezVous, InvalidGatheringPassword) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_INVALID_GATHERING_PASSWORD QERROR(RendezVous, InvalidGatheringPassword) |
Application-side handling |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0324 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Outside of the gathering's participation period (for communities). |
ギャザリングの参加期間外(コミュニティで使用) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_WITHOUT_PARTICIPATION_PERIOD QERROR(RendezVous, WithoutParticipationPeriod) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_WITHOUT_PARTICIPATION_PERIOD QERROR(RendezVous, WithoutParticipationPeriod) |
Application-side handling |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0325 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Exceeded the per-person persistent gathering creation limit. Or, exceeded the per-person community creation limit. |
一人あたりの永続ギャザリング作成上限に達した もしくは、一人あたりのコミュニティ作成上限に達した |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_COMMUNITY_CREATION_MAX QERROR(RendezVous, PersistentGatheringCreationMax) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_COMMUNITY_CREATION_MAX QERROR(RendezVous, PersistentGatheringCreationMax) |
Application-side handling |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0326 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Exceeded the per-person persistent gathering participation limit. Or, exceeded the per-person community participation limit. |
一人あたりの永続ギャザリング参加上限に達した もしくは、一人あたりのコミュニティ参加上限に達した |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_COMMUNITY_PARTICIPATION_MAX QERROR(RendezVous, PersistentGatheringParticipationMax) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_COMMUNITY_PARTICIPATION_MAX QERROR(RendezVous, PersistentGatheringParticipationMax) |
Application-side handling |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0327 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Cannot participate because one of the matchmaking session participants has registered you in their blacklist. |
マッチメイクセッション参加者が自分をブラックリストに登録しているために参加できない |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_DENIED_BY_PARTICIPANTS QERROR(RendezVous, DeniedByParticipants) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_DENIED_BY_PARTICIPANTS QERROR(RendezVous, DeniedByParticipants) |
Application-side handling |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0328 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Cannot participate because you have registered one of the matchmaking session participants in your blacklist. It is possible to force participation by making JoinMatchmakeSession() bypass the check on the user's blacklist. |
マッチメイクセッション参加者の中に自分がブラックリストに登録したユーザがいるために参加できないJoinMatchmakeSessiojn() に自分のブラックリストチェックをバイパスさせることによって強制参加が可能 |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_PARTICIPANT_IN_BLACKLIST QERROR(RendezVous, ParticipantInBlackList) |
DESCRIPTION_RENDEZVOUS_PARTICIPANT_IN_BLACKLIST QERROR(RendezVous, ParticipantInBlackList) |
Application-side handling |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0329 |
サーバーのメンテナンス中です。
ご迷惑をおかけしますが しばらくお待ちください。 サーバーのメンテナンス情報は 任天堂ホームページで ご確認いただけます。 |
Process not accepted due to the start of game server maintenance. |
ゲームサーバーのメンテナンスが開始されるため、処理を受け付けない |
QERROR(Rendezous, GameServerMaintenance) |
QERROR(Rendezous, GameServerMaintenance) |
・Retry after maintenance is complete. |
・メンテナンス終了時刻後にやりなおす |
006-0330 |
|
|
|
|
|
|
|
006-0331 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
An out-of-range rating for rating matchmaking was specified. |
レーティングマッチの範囲外となるレーティング値が指定された |
QERROR(Rendezous, OutOfRatingRange ) |
QERROR(Rendezous, OutOfRatingRange ) |
・Specify an appropriate rating value range for rating matchmaking on OMAS. (This error should be fixed during game development.) |
・レーティングマッチのレーティング値の範囲をOMASで適切に設定する (開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0332 |
通信エラーが発生しました。
■ネットワークが混み合っているか 電波環境が悪い可能性があります。 しばらく待って、もう一度お試しください。 |
Disconnected from the game server. |
ゲームサーバーとの接続が切れた |
QERROR(Rendezous, ConnectionDisconnected) When you reconnect to the game server, it will return a more detailed error code. |
QERROR(Rendezous, ConnectionDisconnected) 再接続時に、より詳細なエラーコードとなる |
・Try again later. |
・しばらく待ってやり直す |
006-0333 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The user attempted an operation without having the necessary permissions. |
権限がない操作をしようとした |
QERROR(RendezVous, InvalidOperation) |
QERROR(RendezVous, InvalidOperation) |
• Handle in the application. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0334 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The specified user is not a participant of the gathering. |
指定したユーザーがギャザリングに参加していない |
QERROR(RendezVous, NotParticipatedGathering) |
QERROR(RendezVous, NotParticipatedGathering) |
• Handle in the application. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0335 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The matchmaking user password does not match. |
マッチメイクセッションユーザーパスワードが一致しない |
QERROR(RendezVous, MatchmakeSessionUserPasswordUnmatch) |
QERROR(RendezVous, MatchmakeSessionUserPasswordUnmatch) |
• Handle in the application. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0336 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The matchmaking system password does not match. |
マッチメイクセッションシステムパスワードが一致しない |
QERROR(RendezVous, MatchmakeSessionSystemPasswordUnmatch) |
QERROR(RendezVous, MatchmakeSessionSystemPasswordUnmatch) |
• Handle in the application. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0337 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The specified user is offline. |
指定したユーザーがオフライン |
QERROR(RendezVous, UserIsOffline) |
QERROR(RendezVous, UserIsOffline) |
• Handle in the application. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0338 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Already a participant in the gathering. |
ギャザリングにすでに参加している |
QERROR(RendezVous, AlreadyParticipatedGathering) |
QERROR(RendezVous, AlreadyParticipatedGathering) |
• Either handle on the application side or wait and try again. |
・アプリケーション側でハンドリング、またはしばらく待ってやり直す |
006-0339 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The user attempted an operation without having the necessary permissions. |
権限がない操作をしようとした |
QERROR(RendezVous, PermissionDenied) |
QERROR(RendezVous, PermissionDenied) |
• Either handle on the application side or wait and try again. |
・アプリケーション側でハンドリング、またはしばらく待ってやり直す |
006-0340 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Not a friend. |
フレンド関係がない |
QERROR(RendezVous, NotFriend) |
QERROR(RendezVous, NotFriend) |
• Handle in the application. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0341 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The gathering is closed. |
ギャザリングが締め切られている |
QERROR(RendezVous, SessionClosed) |
QERROR(RendezVous, SessionClosed) |
• Handle in the application. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0342 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
一時的にデータベースにアクセスできない |
QERROR(RendezVous, DatabaseTemporarilyUnavailable) |
QERROR(RendezVous, DatabaseTemporarilyUnavailable) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0343 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
NEX ユニーク ID が不正 |
QERROR(RendezVous, InvalidUniqueId) |
QERROR(RendezVous, InvalidUniqueId) |
|
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0344 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
マッチメイクリクエストが取り下げられた |
QERROR(RendezVous, MatchmakingWithdrawn) |
|
|
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0345 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
リソースを使いすぎた |
QERROR(RendezVous, LimitExceeded) |
|
|
・開発時はアプリケーションのバグで、デバッグで取り除くべきエラー |
006-0400 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0401 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_EXCEPTION QERROR(PythonCore, Exception) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_EXCEPTION QERROR(PythonCore, Exception) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0402 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_TYPE_ERROR QERROR(PythonCore, TypeError) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_TYPE_ERROR QERROR(PythonCore, TypeError) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0403 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_INDEX_ERROR QERROR(PythonCore, IndexError) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_INDEX_ERROR QERROR(PythonCore, IndexError) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0404 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_INVALID_REFERENCE QERROR(PythonCore, InvalidReference) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_INVALID_REFERENCE QERROR(PythonCore, InvalidReference) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0405 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_CALL_FAILURE QERROR(PythonCore, CallFailure) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_CALL_FAILURE QERROR(PythonCore, CallFailure) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0406 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_MEMORY_ERROR QERROR(PythonCore, MemoryError) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_MEMORY_ERROR QERROR(PythonCore, MemoryError) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0407 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_KEY_ERROR QERROR(PythonCore, KeyError) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_KEY_ERROR QERROR(PythonCore, KeyError) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0408 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_OPERATION_ERROR QERROR(PythonCore, OperationError) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_OPERATION_ERROR QERROR(PythonCore, OperationError) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0409 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_CONVERSION_ERROR QERROR(PythonCore, ConversionError) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_CONVERSION_ERROR QERROR(PythonCore, ConversionError) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0410 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error occurred in server-side processing |
サーバ側の処理でエラーが発生した |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_VALIDATION_ERROR QERROR(PythonCore, ValidationError) |
DESCRIPTION_PYTHONCORE_VALIDATION_ERROR QERROR(PythonCore, ValidationError) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0500 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0501 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
DESCRIPTION_TRANSPORT_UNKNOWN QERROR(Transport, Unknown) Occurs in cases such as when disconnected from the network during processing. |
DESCRIPTION_TRANSPORT_UNKNOWN QERROR(Transport, Unknown) 処理中にネットワークが切断された場合などでも発生します。 |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0502 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Could not establish connection |
接続が確立できなかった |
DESCRIPTION_TRANSPORT_CONNECTION_FAILURE QERROR(Transport, ConnectionFailure) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_CONNECTION_FAILURE QERROR(Transport, ConnectionFailure) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0503 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Might also occur when the DNS server is down. |
DNS サーバダウンでも発生するかもしれない |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INVALID_URL QERROR(Transport, InvalidUrl) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INVALID_URL QERROR(Transport, InvalidUrl) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0504 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid key |
キーが不正 |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INVALID_KEY QERROR(Transport, InvalidKey) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INVALID_KEY QERROR(Transport, InvalidKey) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0505 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid URL Type |
URLType が不正 |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INVALID_URL_TYPE QERROR(Transport, InvalidURLType) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INVALID_URL_TYPE QERROR(Transport, InvalidURLType) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0506 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0507 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Error in sending |
送信エラー |
DESCRIPTION_TRANSPORT_IO_ERROR QERROR(Transport, IOError) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_IO_ERROR QERROR(Transport, IOError) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0508 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Timed out |
タイムアウトが発生 |
DESCRIPTION_TRANSPORT_TIMEOUT QERROR(Transport, Timeout) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_TIMEOUT QERROR(Transport, Timeout) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0509 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0510 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
The station being connected to was not correctly authenticated |
接続先のステーションが正しく認証しなかった |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INCORRECT_REMOTE_AUTHENTICATION QERROR(Transport, IncorrectRemoteAuthentication) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_INCORRECT_REMOTE_AUTHENTICATION QERROR(Transport, IncorrectRemoteAuthentication) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0511 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
The server response was an error |
サーバからの応答がエラー |
DESCRIPTION_TRANSPORT_SERVER_REQUEST_ERROR QERROR(Transport, ServerRequestError) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_SERVER_REQUEST_ERROR QERROR(Transport, ServerRequestError) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0512 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0513 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The send buffer was full, and data could not be sent |
送信バッファがいっぱいで、データの送信ができなかった |
DESCRIPTION_TRANSPORT_CONGESTED_END_POINT QERROR(Transport, ReliableSendBufferFullFatal) |
DESCRIPTION_TRANSPORT_CONGESTED_END_POINT QERROR(Transport, ReliableSendBufferFullFatal) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0514 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0515 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0516 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0517 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0518 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Transport:SocketSendWarning |
予約 |
Socket buffer overflow detected. |
|
・ The application is free to ignore this error. |
|
006-0519 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unsupported NAT |
対応していないNAT |
QERROR(Transport, UnsupportedNAT) |
QERROR(Transport, UnsupportedNAT) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0520 |
インターネットへの接続に失敗しました。
■ネットワークが混み合っているか 電波環境が悪い可能性があります。 アクセスポイントに近づいたり 間に人や物などの障害物が 入らないようにしてみてください。 また、しばらく待って やり直してください。
■パソコン等で同じ設定を行い インターネットに接続できるか 確認してみてください。 できない場合はアクセスポイントの 取扱説明書をご覧ください。
■DNSの設定が間違っている 可能性があります。 本体設定の「インターネット設定」で 確認してみてください。
■Proxyサーバーの設定が間違っている 可能性があります。 本体設定の「インターネット設定」で 確認してみてください。 |
DNS name resolution failed |
DNS による名前解決に失敗 |
QERROR(Transport, DnsError) |
QERROR(Transport, DnsError) |
・Configure DNS manually. |
・DNSを手動に設定する |
006-0521 |
インターネットへの接続に失敗しました。
■ネットワークが混み合っているか 電波環境が悪い可能性があります。 アクセスポイントに近づいたり 間に人や物などの障害物が 入らないようにしてみてください。 また、しばらく待って やり直してください。
■パソコン等で同じ設定を行い インターネットに接続できるか 確認してみてください。 できない場合はアクセスポイントの 取扱説明書をご覧ください。
■DNSの設定が間違っている 可能性があります。 本体設定の「インターネット設定」で 確認してみてください。
■Proxyサーバーの設定が間違っている 可能性があります。 本体設定の「インターネット設定」で 確認してみてください。 |
Cannot connect to the proxy server. |
proxy サーバに接続できない |
QERROR(Transport, ProxyError) |
QERROR(Transport, ProxyError) |
・Confirm the proxy server's address and port number. |
・proxyサーバのアドレス、ポート番号の確認 |
006-0522 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Data is left in the receive buffer. |
受信バッファにデータが残っている |
QERROR(Transport, DataRemaining) |
QERROR(Transport, DataRemaining) |
・Try again later. ・Contact Nintendo |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0523 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
There is no space in the receive buffer. |
受信バッファに空きがない |
QERROR(Transport, NoBuffer) |
QERROR(Transport, NoBuffer) |
・Try again later. ・Contact Nintendo |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0524 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Could not find the requested resource. |
要求されたリソースが見つからない |
QERROR(Transport, NotFound) |
QERROR(Transport, NotFound) |
・Try again later. ・Contact Nintendo |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0525 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Temporary server error. |
一時的なサーバエラー |
QERROR(Transport, TemporaryServerError) |
QERROR(Transport, TemporaryServerError) |
・Try again later. ・Contact Nintendo |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0526 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Permanent server error. |
恒久的なサーバエラー |
QERROR(Transport, PermanentServerError) |
QERROR(Transport, PermanentServerError) |
・Try again later. ・Contact Nintendo |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0527 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Either the server is overloaded or under maintenance. |
サーバー過負荷もしくはメンテナンス中 |
QERROR(Transport, ServiceUnavailable) |
QERROR(Transport, ServiceUnavailable) |
・Try again later. ・Contact Nintendo |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0528 |
|
The send buffer was temporarily full. |
送信バッファが一時的にいっぱいになった |
QERROR(Transport, ReliableSendBufferFull) |
QERROR(Transport, ReliableSendBufferFull) |
• Application-side handling. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0529 |
|
Specified destination does not exist. |
指定された送信先が存在しない |
QERROR(Transport, InvalidStation) |
QERROR(Transport, InvalidStation) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) • Application-side handling. |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) ・アプリケーション側でハンドリング |
006-0530 |
|
Specified SubStreamID is invalid. |
指定された SubStreamID が無効 |
QERROR(Transport, InvalidSubStreamID) |
QERROR(Transport, InvalidSubStreamID) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) • Application-side handling. |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) ・アプリケーション側でハンドリング |
006-0531 |
|
Packet buffer is insufficient. Temporarily unable to send. |
パケットバッファが不足し、一時的に送信できない |
QERROR(Transport, PacketBufferFull) |
QERROR(Transport, PacketBufferFull) |
• Application-side handling. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0532 |
|
NAT traversal failed. |
NATトラバーサル処理に失敗 |
QERROR(Transport, NatTraversalError) |
QERROR(Transport, NatTraversalError) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0533 |
|
NAT check failed. |
NATチェック処理に失敗 |
QERROR(Transport, NatCheckError) |
QERROR(Transport, NatCheckError) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0600 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0601 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0602 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_STATION_NOT_REACHED QERROR(DOCore, StationNotReached) |
DESCRIPTION_DOCORE_STATION_NOT_REACHED QERROR(DOCore, StationNotReached) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0603 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_TARGET_STATION_DISCONNECT QERROR(DOCore,TargetStationDisconnect) |
DESCRIPTION_DOCORE_TARGET_STATION_DISCONNECT QERROR(DOCore,TargetStationDisconnect) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0604 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_LOCAL_STATION_LEAVING QERROR(DOCore,LocalStationLeaving) |
DESCRIPTION_DOCORE_LOCAL_STATION_LEAVING QERROR(DOCore,LocalStationLeaving) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0605 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_OBJECT_NOT_FOUND QERROR(DOCore,ObjectNotFound) |
DESCRIPTION_DOCORE_OBJECT_NOT_FOUND QERROR(DOCore,ObjectNotFound) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0606 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_INVALID_ROLE QERROR(DOCore,InvalidRole) |
DESCRIPTION_DOCORE_INVALID_ROLE QERROR(DOCore,InvalidRole) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0607 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_CALL_TIMEOUT QERROR(DOCore,CallTimeout) |
DESCRIPTION_DOCORE_CALL_TIMEOUT QERROR(DOCore,CallTimeout) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0608 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_RMC_DISPATCH_FAILED QERROR(DOCore,RMCDispatchFailed) |
DESCRIPTION_DOCORE_RMC_DISPATCH_FAILED QERROR(DOCore,RMCDispatchFailed) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0609 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_MIGRATION_IN_PROGRESS QERROR(DOCore,MigrationInProgress) |
DESCRIPTION_DOCORE_MIGRATION_IN_PROGRESS QERROR(DOCore,MigrationInProgress) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0610 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_NO_AUTHORITY QERROR(DOCore,NoAuthority) |
DESCRIPTION_DOCORE_NO_AUTHORITY QERROR(DOCore,NoAuthority) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0611 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_NO_TARGET_STATION_SPECIFIED QERROR(DOCore,NoTargetStationSpecified) |
DESCRIPTION_DOCORE_NO_TARGET_STATION_SPECIFIED QERROR(DOCore,NoTargetStationSpecified) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0612 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Failed to join session. |
セッションへの参加に失敗しました。 |
DESCRIPTION_DOCORE_JOIN_FAILED QERROR(DOCore,JoinFailed) |
DESCRIPTION_DOCORE_JOIN_FAILED QERROR(DOCore,JoinFailed) |
・Try again after waiting awhile ・Contact Nintendo support ・If this occurs with communication from consoles connected to the same access point, enabling the access point's privacy separator feature might help. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ ・同じ AP に接続した本体同士の通信で発生する場合は、AP のプライバシーセパレータ機能を無効にすることで改善する可能性がある |
006-0613 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_JOIN_DENIED QERROR(DOCore,JoinDenied) |
DESCRIPTION_DOCORE_JOIN_DENIED QERROR(DOCore,JoinDenied) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0614 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_CONNECTIVITY_TEST_FAILED QERROR(DOCore,ConnectivityTestFailed) |
DESCRIPTION_DOCORE_CONNECTIVITY_TEST_FAILED QERROR(DOCore,ConnectivityTestFailed) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0615 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_UNKNOWN QERROR(DOCore,Unknown) |
DESCRIPTION_DOCORE_UNKNOWN QERROR(DOCore,Unknown) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0616 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
DESCRIPTION_DOCORE_UNFREED_REFERENCES QERROR(DOCore,UnfreedReferences) |
DESCRIPTION_DOCORE_UNFREED_REFERENCES QERROR(DOCore,UnfreedReferences) |
Application-side handling |
アプリケーション側でハンドリング |
006-0617 |
エラーが発生しました。
■電源を切ってもう一度接続してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂サービスセンターへ お問い合わせください。 |
Could not finish terminating. |
Terminate処理を完了できませんでした。 |
QERROR(DOCore, JobTerminationFailed) |
QERROR(DOCore, JobTerminationFailed) |
・Turn off the power and try again. ・Contact Nintendo |
・電源を切ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0618 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid state transition in duplicated object. |
Duplicated Objectにおいて、無効な状態遷移が発生しました。 |
DOCore:InvalidState QERROR(DOCore,InvalidState) The NetZ object must be reinitialized. |
DOCore:InvalidState QERROR(DOCore,InvalidState) NetZオブジェクトの再初期化が必要 |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0619 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DOCore:FaultRecoveryFatal QERROR(DOCore,FaultRecoveryFatal) |
DOCore:FaultRecoveryFatal QERROR(DOCore,FaultRecoveryFatal) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0620 |
通信エラーが発生しました。
■ネットワークが混み合っているか 電波環境が悪い可能性があります。 しばらく待って、もう一度お試しください。 |
Occurs when failed to recover from a problem. |
障害回復処理実行中に失敗した場合に発生します。 |
DOCore:FaultRecoveryJobProcessFailed QERROR(DOCore,FaultRecoveryJobProcessFailed) The NetZ object must be reinitialized. |
DOCore:FaultRecoveryJobProcessFailed QERROR(DOCore,FaultRecoveryJobProcessFailed) NetZオブジェクトの再初期化が必要 |
• Improve the communications environment and try again. ・Contact Nintendo. |
・通信環境を改善してやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0621 |
通信エラーが発生しました。
■ネットワークが混み合っているか 電波環境が悪い可能性があります。 しばらく待って、もう一度お試しください。 |
Occurs when a mismatch is detected in the number of stations. |
ステーション数の不一致を検出した場合に発生します。 |
DOCore::StationInconsistency QERROR(DOCore,StationInconsistency) |
DOCore::StationInconsistency QERROR(DOCore,StationInconsistency) |
• Improve the communications environment and try again. ・Contact Nintendo. |
・通信環境を改善してやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0622 |
通信エラーが発生しました。
■ネットワークが混み合っているか 電波環境が悪い可能性があります。 しばらく待って、もう一度お試しください。 |
Occurs when the master is in an unrecoverable state, such as when two masters exist. |
マスターが二重に存在しているなどの理由により、復帰不可能なマスター状態になった場合に発生します。 |
DOCore::AbnormalMasterState QERROR(DOCore,AbnormalMasterState) |
DOCore::AbnormalMasterState QERROR(DOCore,AbnormalMasterState) |
• Improve the communications environment and try again. ・Contact Nintendo. |
・通信環境を改善してやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0623 |
通信エラーが発生しました。
■ネットワークサービスを利用するには このソフトの最新版が必要です。 このソフトの最新版を ニンテンドーeショップなどから ダウンロードしてください。 |
This error indicates that the station cannot communicate with the other party in NetZ due to incompatibility. Occurs on the station with the older version. |
NetZ において、通信相手と互換性がなく、通信できないことを表すエラーです。 バージョンが古い側のステーションに発生します。 |
DOCore::VersionMismatch QERROR(DOCore,VersionMismatch ) |
DOCore::VersionMismatch QERROR(DOCore,VersionMismatch ) |
• Update the software. |
・ソフトの更新を行う |
006-0700 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0701 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0702 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The friend library is not initialized. |
フレンドライブラリが初期化されていません。 |
QERROR(FPD,NotInitialized) |
QERROR(FPD,NotInitialized) |
・ Contact Nintendo. |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0703 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0704 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Not logged in to the Friend Server. |
フレンドサーバにログインしていません。 |
QERROR(FPD,NotConnected) |
QERROR(FPD,NotConnected) |
・ Contact Nintendo. |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0705 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0706 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0707 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0708 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0709 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0710 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0711 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The principal ID provided in the arguments does not match either the INVALID_PRINCIPALID or the principal ID on the console. |
引数で与えた principalId が、INVALID_PRINCIPALID とも本体のプリンシパル ID とも一致しませんでした。 |
QERROR(FPD,InvalidPrincipalID) |
QERROR(FPD,InvalidPrincipalID) |
・ Contact Nintendo. |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0712 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0713 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0714 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0715 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0716 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0717 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0718 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0719 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0720 |
エラーが発生しました。
■電源を切ってもう一度接続してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂サービスセンターへ お問い合わせください。 |
An error occurred during file input. |
ファイル入出力でエラーが発生しました。 |
DESCRIPTION_FILE_IO_ERROR |
DESCRIPTION_FILE_IO_ERROR |
・Turn off the power and try again. ・Contact Nintendo. |
・電源を切ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0721 |
保護者による使用制限により 「他のユーザーとのインターネット通信」が 制限されています。 |
Could not log in because P2P communication is restricted by Parental Controls. |
ペアレンタルコントロールで P2P 通信が制限されているため、ログインしませんでした。 |
DESCRIPTION_P2P_INTERNET_PROHIBITED |
DESCRIPTION_P2P_INTERNET_PROHIBITED |
・Lift the Parental Controls restrictions from the System Menu. |
・本体メニューから「保護者による使用制限」の制限を解除する |
006-0722 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0800 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-0801 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Authentication error |
認証エラー |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_NAS_AUTHENTICATE_ERROR QERROR(Authentication, NASAuthenticateError) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_NAS_AUTHENTICATE_ERROR QERROR(Authentication, NASAuthenticateError) |
・Try again later. ・Contact Nintendo |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0802 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Could not parse the token received from the authentication server. |
認証サーバから受け取ったトークンが解釈できませんでした。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_TOKEN_PARSE_ERROR QERROR(Authentication, TokenParseError) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_TOKEN_PARSE_ERROR QERROR(Authentication, TokenParseError) |
・Try again later. ・Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0803 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
HTTP connection preprocessing failed. |
HTTP コネクションの前処理に失敗しました。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_HTTP_CONNECTION_ERROR QERROR(Authentication, HttpConnectionError) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_HTTP_CONNECTION_ERROR QERROR(Authentication, HttpConnectionError) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0804 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Failed to resolve the host name of the authentication server. This error occurs when the local host attempts authentication in a state where it cannot connect to the network. |
認証サーバのホスト名の解決に失敗しました。ネットワークに接続できない状態で認証を試みてもこのエラーになります。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_HTTP_DNS_ERROR QERROR(Authentication, HttpDNSError) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_HTTP_DNS_ERROR QERROR(Authentication, HttpDNSError) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0805 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Could not get HTTP proxy settings. |
HTTP プロキシの設定が取得できませんでした。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_HTTP_GET_PROXY_SETTING QERROR(Authentication, HttpGetProxySetting) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_HTTP_GET_PROXY_SETTING QERROR(Authentication, HttpGetProxySetting) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0806 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Token has expired. |
トークンの期限が切れています。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_TOKEN_EXPIRED QERROR(Authentication, TokenExpired) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_TOKEN_EXPIRED QERROR(Authentication, TokenExpired) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0807 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Token authentication failed. |
トークンの認証に失敗しました。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_VALIDATION_FAILED QERROR(Authentication, ValidationFailed) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_VALIDATION_FAILED QERROR(Authentication, ValidationFailed) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0808 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Token has invalid parameters. |
トークンのパラメータが無効です。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_INVALID_PARAM QERROR(Authentication, InvalidParam) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_INVALID_PARAM QERROR(Authentication, InvalidParam) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0809 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Token does not match the user PID. |
トークンとユーザの PID が一致しませんでした。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_PRINCIPAL_ID_UNMATCHED QERROR(Authentication, PrincipalIdUnmatched) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_PRINCIPAL_ID_UNMATCHED QERROR(Authentication, PrincipalIdUnmatched) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0810 |
サーバーに接続できませんでした。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ お問い合わせください。 |
Number of system transfers did not match. |
引越し回数が一致しませんでした。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_MOVE_COUNT_UNMATCH QERROR(Authentication, MoveCountUnmatch) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_MOVE_COUNT_UNMATCH QERROR(Authentication, MoveCountUnmatch) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0811 |
サーバーのメンテナンス中です。
ご迷惑をおかけしますが しばらくお待ちください。 サーバーのメンテナンス情報は 任天堂ホームページで ご確認いただけます。 |
Server is undergoing maintenance. |
サーバがメンテナンス中です。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_UNDER_MAINTENANCE QERROR(Authentication, UnderMaintenance) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_UNDER_MAINTENANCE QERROR(Authentication, UnderMaintenance) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0812 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unused. |
使用されていません。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_UNSUPPORTED_VERSION QERROR(Authentication, UnsupportedVersion) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_UNSUPPORTED_VERSION QERROR(Authentication, UnsupportedVersion) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0813 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The game server cannot be used because it is older than the version required by the client. The game server needs to be updated. |
ゲームサーバのバージョンがクライアントの要求バージョン未満のために使用できません。 ゲームサーバの更新が必要です。 |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_SERVER_VERSION_IS_OLD QERROR(Authentication, ServerVersionIsOld) |
DESCRIPTION_AUTHENTICATION_SERVER_VERSION_IS_OLD QERROR(Authentication, ServerVersionIsOld) |
• Update the game server |
・ゲームサーバを更新 |
006-0814 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unknown error. |
不明なエラーです。 |
QERROR(Authentication, Unknown) |
QERROR(Authentication, Unknown) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0815 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The NEX version cannot be used because it does not satisfy the server version requirement. |
NEXのバージョンがサーバーの要求バージョン未満のために使用できません。 |
QERROR(Authentication, ClientVersionIsOld) |
QERROR(Authentication, ClientVersionIsOld) |
- Update the application's NEX library. |
・アプリケーションの NEX ライブラリを更新 |
006-0901 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_FACADE_NOT_INITIALIZED |
SYSTEMERROR_FACADE_NOT_INITIALIZED |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0902 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Insufficient memory to carry out operation. |
オペレーションを実行するためのメモリが不足しています。 |
SYSTEMERROR_GEN_NOT_ENOUGH_MEM |
SYSTEMERROR_GEN_NOT_ENOUGH_MEM |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0903 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_ILLEGAL_ACCESS |
SYSTEMERROR_GEN_ILLEGAL_ACCESS |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0904 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Not used on the CTR system. |
CTRでは使われません。 |
SYSTEMERROR_GEN_WIN32_ERROR |
SYSTEMERROR_GEN_WIN32_ERROR |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0905 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_INDEX_OOB |
SYSTEMERROR_GEN_INDEX_OOB |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0906 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_DUPLICATED_KEY |
SYSTEMERROR_GEN_DUPLICATED_KEY |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0907 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_ITEM_NOT_DELETED |
SYSTEMERROR_GEN_ITEM_NOT_DELETED |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0908 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_ITEM_NOT_FOUND |
SYSTEMERROR_GEN_ITEM_NOT_FOUND |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0909 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_END_OF_COLLECTION |
SYSTEMERROR_GEN_END_OF_COLLECTION |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0910 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_OBJ_NOT_INIT |
SYSTEMERROR_GEN_OBJ_NOT_INIT |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0911 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_NOT_IMPLEMENTED |
SYSTEMERROR_GEN_NOT_IMPLEMENTED |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0912 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_OUT_OF_ID |
SYSTEMERROR_GEN_OUT_OF_ID |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0913 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_INTERNAL |
SYSTEMERROR_GEN_INTERNAL |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0914 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Timeout. |
タイムアウト。 |
SYSTEMERROR_GEN_TIMEOUT |
SYSTEMERROR_GEN_TIMEOUT |
・ Application-side handling. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-0915 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_CHILDPROCESS_FAILED |
SYSTEMERROR_GEN_CHILDPROCESS_FAILED |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0916 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Operation was called in the wrong context. |
誤ったコンテクストでオペレーション呼び出しがなされました。 |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_OPERATION |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_OPERATION |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0917 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Attempted to create multiple instances of NetZ or other object. |
NetZインスタンス等を複数個作成しようとしました。 |
SYSTEMERROR_GEN_MULTIPLE_INSTANCES |
SYSTEMERROR_GEN_MULTIPLE_INSTANCES |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0918 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_MULTIPLE_EXCEPTION_HANDLER |
SYSTEMERROR_GEN_MULTIPLE_EXCEPTION_HANDLER |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0919 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Attempted to use a product that is past its expiration date. |
使用期限の切れた製品を使用しようとしています。 |
SYSTEMERROR_GEN_EXPIRED |
SYSTEMERROR_GEN_EXPIRED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0920 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Method was called with parameters that are out of range. |
範囲外のパラメータによってメソッド呼び出しが行われました。 |
SYSTEMERROR_GEN_OUT_OF_RANGE |
SYSTEMERROR_GEN_OUT_OF_RANGE |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0921 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_ASSERTION_FAILED |
SYSTEMERROR_GEN_ASSERTION_FAILED |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0922 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_DEADLOCK_DETECTED |
SYSTEMERROR_GEN_DEADLOCK_DETECTED |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0923 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
NetZ is not initialized. |
NetZが未初期化です。 |
SYSTEMERROR_GEN_NOT_INITIALIZED |
SYSTEMERROR_GEN_NOT_INITIALIZED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0924 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
An invalid parameter was passed to a method, such as a null pointer. |
例えばNULLポインタのような、無効なパラメータがメソッドに与えられました。 |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_PARAMETER |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_PARAMETER |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0925 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid input was passed to a method. |
無効な入力がメソッドに渡されました。 |
SYSTEMERROR_GEN_IO_ERROR |
SYSTEMERROR_GEN_IO_ERROR |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0926 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The product key does not exist or is invalid. |
プロダクトキーが存在しないか、無効です。 |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_PRODUCT_KEY |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_PRODUCT_KEY |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0927 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Attempted to read data past the end of the buffer. |
バッファの末尾からデータを取り出そうとしました。 |
SYSTEMERROR_GEN_BUFFER_EXTRACTION_OVERFLOW |
SYSTEMERROR_GEN_BUFFER_EXTRACTION_OVERFLOW |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0928 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The timeout value is invalid. |
タイムアウト値が無効です。 |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_WAIT |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_WAIT |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0929 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Access to the specified resource was denied. |
指定されたリソースへのアクセスは拒絶されました。 |
SYSTEMERROR_GEN_ACCESS_DENIED |
SYSTEMERROR_GEN_ACCESS_DENIED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0930 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The operation was denied. |
オペレーションは拒絶されました。 |
SYSTEMERROR_GEN_OP_DENIED |
SYSTEMERROR_GEN_OP_DENIED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0931 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Warning. Can be ignored. |
警告。無視してよい。 |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_OPERATION_WARNING |
SYSTEMERROR_GEN_INVALID_OPERATION_WARNING |
・ The application is free to ignore this error. |
・アプリケーションはこのエラーを無視しても問題ない |
006-0932 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
CTR-specific error. |
CTR固有のエラーです。 |
SYSTEMERROR_GEN_CTR_ERROR |
SYSTEMERROR_GEN_CTR_ERROR |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) ・ Also call GetLastCtr function and get the nn::Result value. |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) ・続けてGetLastCtr()を呼び出し、nn::Result値を取得してください。 |
006-0936 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Warning. Can be ignored. |
警告。無視してよい。 |
SYSTEMERROR_TRANSPORT_SOCKET_SEND_WARNING |
SYSTEMERROR_TRANSPORT_SOCKET_SEND_WARNING |
・ The application is free to ignore this error. |
・アプリケーションはこのエラーを無視しても問題ない |
006-0951 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
A function that should only be called on a duplication master was called on a duplicate. |
デュプリケーションマスターに対してのみ呼ぶべき関数を、デュプリカに対して呼び出しました。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_ON_DUPLICA |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_ON_DUPLICA |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0952 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
A function that should only be called on a duplicate was called on a duplication master. |
デュプリカに対してのみ呼ぶべき関数を、デュプリケーションマスターに対して呼び出しました。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_ON_MASTER |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_ON_MASTER |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0953 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
A method was called that might put an object into an invalid state. |
オブジェクトを無効な状態にしかねないメソッドを呼び出しました。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_PROPERTY_TRANSITION |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_PROPERTY_TRANSITION |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0954 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Attempted to call a duplicated object method that does not exist. |
存在しないDuplicated Objectメソッドを呼び出そうとしています。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_UNDEFINED_CALLBACK |
SYSTEMERROR_OBJDUP_UNDEFINED_CALLBACK |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) ・ Double-check the DDL file. |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) ・DDLファイルを再確認してください。 |
006-0955 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Duplicated object could not be found. |
Duplicated Object が見つかりません。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_DO_NOT_FOUND Error handling differs based on where error occurs. If it occurred in Session::JoinSession: --> Show error code If it occurred elsewhere: --> Fix the application program (This is an error that should be fixed during the development stage.) |
SYSTEMERROR_OBJDUP_DO_NOT_FOUND 対処方法はエラーの発生箇所によって変わります。 Session::JoinSession で発生した場合 →エラーコードを表示 上記以外の箇所で発生した場合 →アプリケーションプログラムの修正 (開発段階で修正されるべきエラー) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) (See the Comments column for details on handling this error for developers.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) (開発者向けの対処方法は備考欄を参照) |
006-0956 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid argument passed to function. |
関数に渡す引数が誤っています。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_PARAMETER |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_PARAMETER |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0957 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Attempted to migrate to an invalid location. |
無効なロケーションへのマイグレーションを試みました。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_CANNOT_EMIGRATE |
SYSTEMERROR_OBJDUP_CANNOT_EMIGRATE |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0958 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid duplicate object construction method. |
Duplicated Objectの作成方法を誤っています。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_CONSTRUCTION |
SYSTEMERROR_OBJDUP_INVALID_CONSTRUCTION |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0959 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Publish function called multiple times. |
Publish()を複数回呼び出しました。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_ALREADY_PUBLISHED |
SYSTEMERROR_OBJDUP_ALREADY_PUBLISHED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0960 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
No callback for this dataset. |
データセットに対応したコールバックが存在しません。 |
SYSTEMERROR_MISSING_DATASET_CALLBACK |
SYSTEMERROR_MISSING_DATASET_CALLBACK |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0961 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
"Well-known" handle is not initialized. |
well-knownハンドルが未初期化です。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_WKHANDLE_NOT_INITIALIZED |
SYSTEMERROR_OBJDUP_WKHANDLE_NOT_INITIALIZED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0962 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
"Well-known" handle created. |
well-knownハンドルは作成されています。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_WKHANDLE_WERE_CREATED |
SYSTEMERROR_OBJDUP_WKHANDLE_WERE_CREATED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0963 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Duplicated object and DO handle do not match. |
Duplicated ObjectとDOハンドルの参照が一致しません。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_MISMATCHED_DOCLASS |
SYSTEMERROR_OBJDUP_MISMATCHED_DOCLASS |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0964 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Two or more "well-known" handles created. |
well-knownハンドルが2回以上作成されました。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_WKHANDLE_EXISTS |
SYSTEMERROR_OBJDUP_WKHANDLE_EXISTS |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0965 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Cannot publish duplicated object. |
Duplicated ObjectをPublishできません。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_CANNOT_PUBLISH |
SYSTEMERROR_OBJDUP_CANNOT_PUBLISH |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0966 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Station not found. |
ステーションが見つかりません。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_STATION_NOT_FOUND |
SYSTEMERROR_OBJDUP_STATION_NOT_FOUND |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0967 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Session's Create and Join functions called more than once. |
セッションのCreateやJoinを2回以上繰り返そうとしています。 |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_REDEFINITION |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_REDEFINITION |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0968 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Join request from session denied. |
セッションからJoinが拒絶されました。 |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_JOIN_DENIED |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_JOIN_DENIED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0969 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Join failed due to temporary network problems. |
ネットワークにおける一時的な問題により、Joinが失敗しました。 |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_JOIN_FAILED |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_JOIN_FAILED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0970 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_DC_MISMATCHED_BARRIER_ID |
SYSTEMERROR_DC_MISMATCHED_BARRIER_ID |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0971 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
SYSTEMERROR_DC_BARRIER_TIMEOUT |
SYSTEMERROR_DC_BARRIER_TIMEOUT |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-0972 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Session is not initialized. |
セッションが未初期化です。 |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_NOT_INITIALIZED |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_NOT_INITIALIZED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0973 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
An operation that can only be carried out on a session master was attempted on something other than a session master. |
セッションマスターに対してのみ実行可能なオペレーションをセッションマスター以外で実行しました。 |
SYSTEMERROR_DC_NOT_CLUSTER_MASTER |
SYSTEMERROR_DC_NOT_CLUSTER_MASTER |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0974 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid state transition occurred. |
無効な状態遷移が発生しました。 |
SYSTEMERROR_DC_INVALID_STATE_TRANSITION |
SYSTEMERROR_DC_INVALID_STATE_TRANSITION |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0975 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Already called the Session class's CreateSession, JoinSession, or CreateOrJoinSession functions. |
すでに Sessionクラスの CreateSession()、JoinSession() または CreateOrJoinSession() を呼び出しています。 |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_ALREADY_INITIALIZED |
SYSTEMERROR_DC_CLUSTER_ALREADY_INITIALIZED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0976 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
No transport to the specified URL. |
指定されたURLへのトランスポートが存在しません。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_TRANSPORT_NOT_FOUND |
SYSTEMERROR_OBJDUP_TRANSPORT_NOT_FOUND |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-0978 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Reliable communication failure (warning). |
Reliable送信の失敗(Warningレベル)。 |
SYSTEMERROR_OBJDUP_RELIABLE_SEND_WARNING |
SYSTEMERROR_OBJDUP_RELIABLE_SEND_WARNING |
・ The application is free to ignore this error. |
・アプリケーションはこのエラーを無視しても問題ない |
006-1001 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_OUT_OF_BOUNDARY |
DESCRIPTION_OUT_OF_BOUNDARY |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1002 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_DUPLICATED_KEY |
DESCRIPTION_DUPLICATED_KEY |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1003 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_ITEM_NOT_FOUND |
DESCRIPTION_ITEM_NOT_FOUND |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1004 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_END_OF_COLLECTION |
DESCRIPTION_END_OF_COLLECTION |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1005 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_OBJ_NOT_INIT |
DESCRIPTION_OBJ_NOT_INIT |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1006 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_NOT_IMPLEMENTED |
DESCRIPTION_NOT_IMPLEMENTED |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1007 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Timeout. |
タイムアウト。 |
DESCRIPTION_TIMEOUT |
DESCRIPTION_TIMEOUT |
・ Application-side handling. |
・アプリケーション側でハンドリング |
006-1009 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Operation was called in the wrong context. |
誤ったコンテクストでオペレーション呼び出しがなされました。 |
DESCRIPTION_INVALID_OPERATION |
DESCRIPTION_INVALID_OPERATION |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1010 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Attempted to create multiple instances of NetZ or other object. |
NetZインスタンス等を複数個作成しようとしました。 |
DESCRIPTION_MULTIPLE_INSTANCES |
DESCRIPTION_MULTIPLE_INSTANCES |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1012 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Method was called with parameters that are out of range. |
範囲外のパラメータによってメソッド呼び出しが行われました。 |
DESCRIPTION_OUT_OF_RANGE |
DESCRIPTION_OUT_OF_RANGE |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1013 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
An invalid parameter was passed to a method, such as a null pointer. |
例えばNULLポインタのような、無効なパラメータがメソッドに与えられました。 |
DESCRIPTION_INVALID_PARAMETER |
DESCRIPTION_INVALID_PARAMETER |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1015 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Attempted to read data past the end of the buffer. |
バッファの末尾からデータを取り出そうとしました。 |
DESCRIPTION_BUFFER_EXTRACTION_OVERFLOW |
DESCRIPTION_BUFFER_EXTRACTION_OVERFLOW |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1016 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The timeout value is invalid. |
タイムアウト値が無効です。 |
DESCRIPTION_INVALID_WAIT |
DESCRIPTION_INVALID_WAIT |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1017 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Access to the specified resource was denied. |
指定されたリソースへのアクセスは拒絶されました。 |
DESCRIPTION_ACCESS_DENIED |
DESCRIPTION_ACCESS_DENIED |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1020 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Either a UDS client attempted to create a session, or a UDS master attempted to join a session. |
UDS Clientがセッションを作成しようとしたり、逆にUDS Masterがセッションに合流しようとしました。 |
DESCRIPTION_ROLE_MISMATCH |
DESCRIPTION_ROLE_MISMATCH |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1021 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_INVALID_OPERATION_WARNING |
DESCRIPTION_INVALID_OPERATION_WARNING |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1023 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラーです。 |
DESCRIPTION_RELIEABLE_SEND_WARNING |
DESCRIPTION_RELIEABLE_SEND_WARNING |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1024 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Duplicated object could not be found. |
Duplicated Object が見つかりません。 |
DESCRIPTION_OBJDUP_DO_NOT_FOUND |
DESCRIPTION_OBJDUP_DO_NOT_FOUND |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1025 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-1026 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Insufficient memory. |
メモリ不足。 |
DESCRIPTION_OUT_OF_MEMORY |
DESCRIPTION_OUT_OF_MEMORY |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1027 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Failed to send via a socket. |
Socket通信の送信が失敗。 |
DESCRIPTION_SOCKET_SEND_WARNING |
DESCRIPTION_SOCKET_SEND_WARNING |
・ The application is free to ignore this error. |
・アプリケーションはこのエラーを無視しても問題ない |
006-1028 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid state when a duplicated object was added. |
Duplicated Objectが追加された時、その状態が不正でした。 |
DESCRIPTION_INVALID_NEW_STATION |
DESCRIPTION_INVALID_NEW_STATION |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1100 |
|
Reserved |
予約 |
|
|
|
|
006-1101 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Ranking library is not initialized. |
ランキングライブラリが初期化されていません。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_NOT_INITIALIZED QERROR(Ranking, NotInitialized) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_NOT_INITIALIZED QERROR(Ranking, NotInitialized) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1102 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid argument. |
引数が不正。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_INVALID_ARGUMENT QERROR(Ranking, InvalidArgument) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_INVALID_ARGUMENT QERROR(Ranking, InvalidArgument) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1103 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Data update failed. |
データの更新が失敗。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_REGISTRATION_ERROR QERROR(Ranking, RegistrationError) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_REGISTRATION_ERROR QERROR(Ranking, RegistrationError) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1104 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Not activated. |
アクティベートされていません。 |
|
|
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1105 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Data does not exist. |
データは存在しません。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_NOT_FOUND QERROR(Ranking, NotFound) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_NOT_FOUND QERROR(Ranking, NotFound) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1106 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid score. |
スコアが不正。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_INVALID_SCORE QERROR(Ranking, InvalidScore) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_INVALID_SCORE QERROR(Ranking, InvalidScore) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1107 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid data size. |
データサイズが不正。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_INVALID_DATA_SIZE QERROR(Ranking, InvalidDataSize) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_INVALID_DATA_SIZE QERROR(Ranking, InvalidDataSize) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1108 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
(Unused.) |
(未使用) |
|
|
|
|
006-1109 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
No access rights. |
アクセス権がありません。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_PERMISSION_DENIED QERROR(Ranking, PermissionDenied) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_PERMISSION_DENIED QERROR(Ranking, PermissionDenied) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) |
006-1110 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
There are inconsistencies in the rankings database on the server. |
サーバ上のランキングDBに不整合が起こっています。 |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_UNKNOWN QERROR(Ranking, Unknown) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_UNKNOWN QERROR(Ranking, Unknown) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1111 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
(Unused.) |
(未使用) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_NOT_IMPLEMENTED QERROR(Ranking, NotImplemented) |
DESCRIPTION_STORAGEBASE_NOT_IMPLEMENTED QERROR(Ranking, NotImplemented) |
|
|
006-1201 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unknown error. |
不明なエラー。 |
QERROR(DataStore, Unknown) |
QERROR(DataStore, Unknown) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1202 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid argument. |
引数が不正。 |
QERROR(DataStore, InvalidArgument) |
QERROR(DataStore, InvalidArgument) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) ・If this occurs, contact Nintendo. |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) ・発生した場合は弊社窓口へ問い合わせ |
006-1203 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
No access rights. |
アクセス権限がない。 |
QERROR(DataStore, PermissionDenied) |
QERROR(DataStore, PermissionDenied) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1204 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The specified data ID could not be found. |
指定したデータIDが見つかない。 |
QERROR(DataStore, NotFound) |
QERROR(DataStore, NotFound) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1205 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
(Unused.) |
(未使用) |
|
|
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1206 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
This is still under review and cannot be accessed. |
審査中のため参照不可。 |
QERROR(DataStore, UnderReviewing) |
QERROR(DataStore, UnderReviewing) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1207 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Expired. |
期限切れ。 |
QERROR(DataStore, Expired) |
QERROR(DataStore, Expired) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1208 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
An invalid token was specified to be checked. |
指定したチェックトークンが不正。 |
QERROR(DataStore, InvalidCheckToken) |
QERROR(DataStore, InvalidCheckToken) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1209 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Failed to load a system file. |
システムファイルの読み込みに失敗。 |
QERROR(DataStore, SystemFileError) |
QERROR(DataStore, SystemFileError) |
・Contact Nintendo |
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1210 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The number of items that can be batch processed has been exceeded. |
一括処理できる数を超えている。 |
QERROR(DataStore, OverCapacity) |
QERROR(DataStore, OverCapacity) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) ・If this occurs, contact Nintendo. |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) ・発生した場合は弊社窓口へ問い合わせ |
006-1211 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The requested operation is not allowed. |
要求された操作は許可されていない。 |
QERROR(DataStore, OperationNotAllowed) |
QERROR(DataStore, OperationNotAllowed) |
・ Fix the application. (This error should be fixed during development.) ・If this occurs, contact Nintendo. |
・アプリケーションプログラムの修正(開発段階で修正されるべきエラー) ・発生した場合は弊社窓口へ問い合わせ |
006-1212 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Incorrect password. |
パスワードが間違っている。 |
QERROR(DataStore, InvalidPassword) |
QERROR(DataStore, InvalidPassword) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1213 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Value does not match. |
値が一致しない。 |
QERROR(DataStore, ValueNotEqual) |
QERROR(DataStore, ValueNotEqual) |
・The application handles this. |
・アプリケーションがハンドリング |
006-1280 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unused consumable ticket not available. |
未使用の消費型サービス利用券の権利がない |
QERROR (DataStore, NotAvailableTicket) |
QERROR (DataStore, NotAvailableTicket) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1281 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (DataStore, DuplicatedMusic) |
QERROR (DataStore, DuplicatedMusic) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1282 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (DataStore, MusicNotFound) |
QERROR (DataStore, MusicNotFound) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1283 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (DataStore, FastPassNotAvailable) |
QERROR (DataStore, FastPassNotAvailable) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1284 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Fast pass over limit. |
サービスの上限を超えた |
QERROR (DataStore, FastPassOverLimit) |
QERROR (DataStore, FastPassOverLimit) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1301 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
QERROR(Subscription, Unknown) |
QERROR(Subscription, Unknown) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1302 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正。 |
QERROR(Subscription, InvalidArgument) |
QERROR(Subscription, InvalidArgument) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1303 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正。 |
QERROR(Subscription, AddTargetLimitExceeded) |
QERROR(Subscription, AddTargetLimitExceeded) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1304 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Specified data not found. |
指定したデータが見つからない。 |
QERROR(Subscription, Unknown) |
QERROR(Subscription, Unknown) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1305 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正。 |
QERROR(Subscription, GroupLimitExceeded) |
QERROR(Subscription, GroupLimitExceeded) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1401 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
QERROR(Rating, Unknown) |
QERROR(Rating, Unknown) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1402 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正。 |
QERROR(Rating, InvalidArgument) |
QERROR(Rating, InvalidArgument) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1403 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正。 |
QERROR(Rating, AlreadyExisting) |
QERROR(Rating, AlreadyExisting) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1404 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正。 |
QERROR(Rating, CallerDoesNotParticipate) |
QERROR(Rating, CallerDoesNotParticipate) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1405 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
指定したデータが見つからない |
QERROR(Rating, NotFound) |
QERROR(Rating, NotFound) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1500 |
|
|
不明なエラー。 |
QERROR(ServiceItem, Unknown) |
QERROR(ServiceItem, Unknown) |
|
・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1501 |
|
|
引数が不正。 |
QERROR(ServiceItem, InvalidArgument) |
QERROR(ServiceItem, InvalidArgument) |
|
アプリケーションがハンドリング |
006-1502 |
|
|
eShopサーバーへのHTTPアクセスで不明なエラーが発生。 |
QERROR(ServiceItem, EShopUnknownHttpError) |
QERROR(ServiceItem, EShopUnknownHttpError) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1503 |
|
|
eShopサーバーからのレスポンスのパースに失敗。 |
QERROR(ServiceItem, EShopResponseParseError) |
QERROR(ServiceItem, EShopResponseParseError) |
|
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1504 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The user does not own the necessary rights. |
権利を所持していません。 |
QERROR(ServiceItem, NotOwned) |
QERROR(ServiceItem, NotOwned) |
The application handles this. |
アプリケーションがハンドリング |
006-1505 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The license type is invalid. |
権利種別が不正です。 |
QERROR(ServiceItem, InvalidLimitationType) |
QERROR(ServiceItem, InvalidLimitationType) |
The application handles this. |
アプリケーションがハンドリング |
006-1506 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The number of remaining consumable tickets is insufficient. |
消費型サービス利用券の残り個数が足りません。 |
QERROR(ServiceItem, ConsumptionRightShortage) |
QERROR(ServiceItem, InvalidLimitationType) |
The application handles this. |
アプリケーションがハンドリング |
006-1601 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
QERROR (Shop, Unknown) Unknown error. |
QERROR (Shop, Unknown) 不明なエラー |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1602 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (Shop, InvalidArgument) Invalid argument. |
QERROR (Shop, InvalidArgument) 引数が不正な場合 |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1603 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Internal server error. |
サーバ内部の処理エラー |
QERROR (Shop, InternalError) Internal server error. This error does not normally occur. |
QERROR (Shop, InternalError) サーバ内部の処理エラーが発生した場合。通常は発生しないはず |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1604 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (Shop, InvalidEBlobFormat) Ticket envelope has invalid format or is corrupted. |
QERROR (Shop, InvalidEBlobFormat) チケットエンベロープが不正なフォーマットであるか破損している場合 |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1605 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (Shop, InvalidChallenge) An invalid challenge key is included in the ticket envelope. |
QERROR (Shop, InvalidChallenge) チケットエンベロープに不正なチャレンジキーが含まれている場合 |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1606 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (Shop, InvalidCert) The ticket envelope does not contain a valid certificate chain to prove its authenticity. This error does not normally occur. |
QERROR (Shop, InvalidCert) チケットエンベロープにはその正当性を証明する有効な証明書チェーンが含まれていない。通常は発生しないはず |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1607 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (Shop, InvalidSignature) The ticket envelope does not contain a valid signature. This error does not normally occur. |
QERROR (Shop, InvalidSignature) チケットエンベロープに正当な署名が含まれていない。通常は発生しないはず |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1608 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (Shop, InvalidTicket) The ticket information embedded in the ticket envelope is invalid. This error does not normally occur. |
QERROR (Shop, InvalidTicket) チケットエンベロープに埋め込まれたチケット情報が不正。通常は発生しないはず |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1609 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
QERROR (Shop, CatalogNotFound) The specified catalog ID has not been registered. |
QERROR (Shop, CatalogNotFound) 未登録のカタログIDを指定した |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1701 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unexpected error. |
想定外のエラー |
Unknown error. |
不明なエラー |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1702 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
Invalid argument. |
引数が不正 |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1703 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Exceeds maximum number of user requests. |
ユーザ実行が可能な回数の上限を超えた |
Exceeds maximum number of requests. |
リクエストの最大数を超えている |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1704 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid parameter. |
パラメータが不正 |
The specified data was not found. |
指定されたデータが見つかない |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1801 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unknown error |
不明なエラー |
QERROR(MatchmakeReferee, Unknown) |
QERROR(MatchmakeReferee, Unknown) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1802 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid argument |
引数が不正 |
QERROR(MatchmakeReferee, InvalidArgument) |
QERROR(MatchmakeReferee, InvalidArgument) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1803 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Already exists. |
既に存在する |
QERROR(MatchmakeReferee, AlreadyExists) |
QERROR(MatchmakeReferee, AlreadyExists) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1804 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Did not participate in the gathering. |
ギャザリングに参加していない |
QERROR(MatchmakeReferee, NotParticipatedRound) |
QERROR(MatchmakeReferee, NotParticipatedRound) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1805 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Did not participate in the round. |
ラウンドに参加していない |
QERROR(MatchmakeReferee, NotParticipatedRound) |
QERROR(MatchmakeReferee, NotParticipatedRound) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1806 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Stats not found. |
統計情報が見つからない |
QERROR(MatchmakeReferee, StatsNotFound) |
QERROR(MatchmakeReferee, StatsNotFound) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1807 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Round not found. |
ラウンドが見つからない |
QERROR(MatchmakeReferee, RoundNotFound) |
QERROR(MatchmakeReferee, RoundNotFound) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1808 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
The round stats calculation process is complete. |
ラウンド集計処理が完了している |
QERROR(MatchmakeReferee, RoundArbitrated) |
QERROR(MatchmakeReferee, RoundArbitrated) |
・ Try again later. ・ Contact Nintendo. |
・しばらく待ってやり直す ・弊社窓口へ問い合わせ |
006-1901 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Unknown error. |
不明なエラー。 |
QERROR(Subscriber, Unknown) |
QERROR(Subscriber, Unknown) |
The application handles this. |
アプリケーションがハンドリング |
006-1902 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Invalid argument. |
引数が不正。 |
QERROR(Subscriber, InvalidArgument) |
QERROR(Subscriber, InvalidArgument) |
The application handles this. |
アプリケーションがハンドリング |
006-1903 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Limit exceeded. |
限界数を超えた。 |
QERROR(Subscriber, OverLimit) |
QERROR(Subscriber, OverLimit) |
The application handles this. |
アプリケーションがハンドリング |
006-1904 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
Not permitted. |
権限がない。 |
QERROR(Subscriber, PermissionDenied) |
QERROR(Subscriber, PermissionDenied) |
The application handles this. |
アプリケーションがハンドリング |
006-汎用 |
エラーが発生しました。
■しばらく待ってやり直してください。
■症状が直らない場合は 本体の取扱説明書に記載されている 任天堂テクニカルサポートセンターへ エラーコードをお伝えください。 |
|
|
|
|
|
|