Nintendo 3DS
Error Code Search

Internet Connection-Related [003-xxxx]

Error Code

Error Codes
Description
003-0xxxPrior to connection
003-1xxxWhile connecting to access point
003-2xxxWhile connecting to Internet
003-3xxxWhile connecting to hotspot
003-40xxAfter connecting
003-41xxOther

Connection Target Type

Connection target type
Description
00Unidentifiable connection target type.
01Connection 1 in the network settings
02Connection 2 in the network settings
03Connection 3 in the network settings
04Nintendo Wi-Fi USB Connector.
05Nintendo Zone
06DS Download Station
07Unused
08Hotspots, FREESPOT
09Application-Specific Connection
10 - 98Reserved
99Uncategorized
Error Code
Error Code
US_English
US_English
Description of Error
Description of Error
Comments
Comments
Resolution (Development)
Resolution (Development)
JP_Japanese
JP_Japanese
US_French
US_French
US_Spanish
US_Spanish
US_Portuguese
US_Portuguese
EU_English
EU_English
EU_French
EU_French
EU_Spanish
EU_Spanish
EU_German
EU_German
EU_Italian
EU_Italian
EU_Dutch
EU_Dutch
EU_Russian
EU_Russian
EU_Portuguese
EU_Portuguese
003-0200
003-0299Wireless communication is currently
disabled.

Please enable wireless communication.
Wireless communication is disabled (wireless-disabled mode).Occurs when user attempts to connect while the system's wireless features are disabled.• Enable wireless communication.無線通信がOFFになっているため
通信できません。

無線通信をONにしてください。
La communication sans fil est
désactivée.

Activez la communication
sans fil.
La comunicación inalámbrica está
desactivada.

Activa la comunicación inalámbrica.
A comunicação sem fio está desativada.

Ative a comunicação sem fio.
Wireless communication is
currently disabled.

Please enable wireless communication.
La communication sans fil est
désactivée.

Activez la communication
sans fil.
La comunicación inalámbrica está
desactivada.

Activa la comunicación inalámbrica.
Die drahtlose Verbindung ist
derzeit deaktiviert.

Bitte aktiviere die drahtlose
Verbindung.
La comunicazione wireless
è disattivata.

Attiva la comunicazione wireless.
De draadloze communicatie
is uitgeschakeld.

Schakel de draadloze communicatie in.
В данный момент беспроводной режим
отключен.

Включите беспроводной режим.
A comunicação sem fios
está desativada.

Ative a comunicação sem fios.
003-0300To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0301To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0302To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0303To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0304To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0305To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0306To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0307To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0308To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0309To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0310To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0311To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0312To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0313To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0314To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0315To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0316To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0317To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0318To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0319To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0320To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0321To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0322To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0323To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0324To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0325To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0326To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0327To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0328To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0329To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0330To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0331To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0332To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0333To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0334To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0335To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0336To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0337To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0338To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0339To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0340To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0341To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0342To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0343To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0344To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0345To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0346To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0347To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0348To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0349To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0350To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0351To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0352To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0353To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0354To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0355To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0356To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0357To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0358To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0359To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0360To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0361To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0362To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0363To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0364To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0365To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0366To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0367To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0368To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0369To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0370To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0371To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0372To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0373To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0374To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0375To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0376To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0377To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0378To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0379To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0380To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0381To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0382To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0383To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0384To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0385To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0386To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0387To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0388To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0389To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0390To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0391To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0392To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0393To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0394To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0395To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0396To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0397To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0398To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0399To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement.

In the System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
User has not agreed to the EULA.Occurs when the user has not agreed to the EULA.
Most libraries never return this error code. However, the e-commerce library may return error code 003-0399.
To display this error message, the application must pass error code 003-0399 to the error/EULA applet.
• Agree to the EULA from the System Menu.このサービスを利用するには
最新の利用規約に同意する必要があります。

■本体設定で
 「インターネット設定」⇒「その他の情報」⇒
 「利用規約の確認」を選び
 最新の利用規約に同意してください。
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation, et acceptez
les termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso de
los Servicios de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Para usar esta função, é preciso
aceitar os termos do Acordo de
Usuário de Serviço Nintendo 3DS.

Na configuração do console, escolha
"Configuração de internet ⇒ Outras
informações ⇒ Acordo de Usuário",
e aceite os termos.
To use this feature, you must accept
the terms of the Nintendo 3DS
Service User Agreement and
Privacy Policy.

In System Settings, select Internet
Settings ⇒ Other Information ⇒
User Agreement and agree to the terms.
Pour utiliser ce service, vous
devez accepter les termes du
contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique
de confidentialité.

Dans les paramètres de la
console, sélectionnez Paramètres
Internet ⇒ Autres informations ⇒
Contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS, et acceptez les
termes du contrat.
Para usar esta función, debes aceptar
los términos del Contrato de Uso y la
Política de Privacidad de los Servicios
de Nintendo 3DS.

En la configuración de la consola,
selecciona "Configuración de internet"
⇒ "Información adicional" ⇒ "Contrato
de uso".
Bitte akzeptiere den Vertrag zur
Nutzung der Nintendo 3DS-Services
und die Datenschutzrichtlinie, um
diese Funktion nutzen zu können.
Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen
⇒ Weitere Informationen
⇒ Nutzungsvertrag
und akzeptiere den Nutzungsvertrag.
Per usufruire di questo servizio, devi
accettare l'Accordo per l'utilizzo
dei servizi Nintendo 3DS e policy
sulla privacy.

Accedi alle Impostazioni della console,
seleziona Impostazioni Internet,
Opzioni, Accordo per l'utilizzo e
accetta l'accordo.
Om deze functie te kunnen gebruiken
moet je akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid.
Kies in de systeeminstellingen voor
INTERNETINSTELLINGEN ⇒
OVERIGE INFORMATIE ⇒
GEBRUIKERSOVEREENKOMST
en ga akkoord met de overeenkomst.
Для использования этой функции
вам необходимо принять условия
соглашения о пользовании
сервисами и политики
конфиденциальности Nintendo 3DS.
В системных настройках выберите
Интернет-настройки ⇒ Прочая
информация ⇒ Соглашение
о пользовании Nintendo 3DS
и примите его условия.
Para utilizar esta função, deve aceitar
os termos do Contrato de Utilização
dos Serviços e Política de Privacidade
da Nintendo 3DS.

Nas Definições da Consola selecione
Definições de Internet, depois Outras
Informações, Contrato de Utilização
e, finalmente, aceite os termos.
003-0400Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0401Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0402Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0403Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0404Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0405Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0406Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0407Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0408Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0409Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0410Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0411Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0412Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0413Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0414Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0415Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0416Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0417Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0418Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0419Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0420Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0421Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0422Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0423Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0424Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0425Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0426Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0427Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0428Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0429Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0430Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0431Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0432Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0433Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0434Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0435Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0436Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0437Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0438Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0439Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0440Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0441Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0442Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0443Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0444Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0445Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0446Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0447Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0448Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0449Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0450Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0451Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0452Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0453Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0454Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0455Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0456Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0457Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0458Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0459Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0460Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0461Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0462Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0463Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0464Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0465Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0466Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0467Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0468Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0469Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0470Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0471Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0472Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0473Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0474Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0475Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0476Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0477Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0478Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0479Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0480Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0481Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0482Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0483Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0484Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0485Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0486Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0487Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0488Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0489Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0490Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0491Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0492Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0493Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0494Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0495Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0496Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0497Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0498Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-0499Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Restricted by Parental Controls.Occurs when network features are restricted by Parental Controls.
Most libraries never return this error code.
To display this error message, the application must pass error code 003-0499 to the error/EULA applet.
• Unrestrict via Parental Controls in System Settings.保護者による使用制限により
「他のユーザーとのインターネット通信」が
制限されています。
Les paramètres de contrôle parental
empêchent les activités sur Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
A interação online foi restrita pelo
Controle dos Pais.
Online Interaction is restricted by
Parental Controls.
Les paramètres de contrôle parental ne
vous permettent pas de communiquer
avec d'autres utilisateurs via Internet.
La comunicación en línea con
otros usuarios está restringida
por el control parental.
Online-Interaktionen unterliegen den
Altersbeschränkungen.
L'interazione online è limitata
dal filtro famiglia.
Online interactie wordt beperkt door het
ouderlijk toezicht.
Общение по Интернету ограничено
родительским контролем.
A interação online está restrita pelo
Controlo Parental.
003-1000No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1001No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1002No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1003No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1004No access point in range.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Occurs after a Nintendo Wi-Fi USB Connector has established a connection that was denied by the computer.アクセスポイントが見つかりませんでした。

■ニンテンドーWi-Fi USBコネクタが
 接続許可になっていない
 可能性があります。
 パソコン側で接続を許可する
 設定をしてください。

■接続を許可しているにもかかわらず
 このエラーが出る場合は
 ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur Wi-Fi USB Nintendo
a été autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu computadora para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Nenhum ponto de acesso foi
detectado.

■ Verifique se o console tem acesso
ao conector USB Wi-Fi da Nintendo
na configuração do seu computador.

■ Se estiver autorizado e o erro
continuar, verifique se o problema não
se encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer uma
conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há objetos
entre o ponto e o console que
possam interferir na conexão.

Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.
No access point in range.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
d'enregistrement que l'accès via
le connecteur Wi-Fi USB Nintendo
a été autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu ordenador para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Kein Access Point in Reichweite.

● Möglicherweise hast du keinen
Zugriff auf den Nintendo Wi-Fi USB
Connector. Bitte überprüfe die
Einstellungen auf deinem Computer.

● Wenn du Zugriff hast, aber noch
immer keine Verbindung zum Internet
herstellen kannst, gibt es möglicher-
weise ein Problem mit dem Netzwerk
oder der Netzwerkumgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Nessun access point
nell'area di copertura.

• Il collegamento attraverso la chiave
USB Wi-Fi Nintendo potrebbe non
essere stato autorizzato. Controlla
le impostazioni del PC.

• Se il collegamento è stato
autorizzato, ma non riesci comunque a
collegarti, potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is geen Access Point binnen bereik.

■ Mogelijk is er geen verbinding via
de Nintendo Wi-Fi USB Connector
ingesteld. Controleer de instellingen
op je pc.

■ Als de verbinding wel is ingesteld
maar je toch geen verbinding kunt
maken, is er mogelijk een probleem
met het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Точка доступа не обнаружена.

• Разрешение на подключение через
Nintendo Wi-Fi USB Connector может
отсутствовать. Проверьте настройки
вашего ПК.

• Если разрешение получено, но вы
не можете подключиться, проблема
может быть в сети или среде.
Для обеспечения оптимальной среды
для подключения подойдите ближе
к точке доступа и убедитесь, что
между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Não há nenhum ponto de acesso nas
proximidades.

■ O acesso através do Nintendo
Wi-Fi USB Connector pode não
ter sido autorizado. Verifique as
definições no seu computador.

■ Se estiver autorizado, mas ainda
assim não conseguir estabelecer uma
ligação, podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-1005No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1006No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1007No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1008No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1009No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1010No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1011No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1012No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1013No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1014No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1015No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1016No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1017No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1018No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1019No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1020No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1021No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1022No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1023No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1024No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1025No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1026No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1027No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1028No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1029No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1030No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1031No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1032No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1033No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1034No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1035No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1036No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1037No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1038No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1039No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1040No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1041No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1042No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1043No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1044No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1045No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1046No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1047No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1048No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1049No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1050No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1051No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1052No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1053No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1054No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1055No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1056No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1057No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1058No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1059No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1060No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1061No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1062No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1063No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1064No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1065No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1066No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1067No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1068No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1069No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1070No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1071No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1072No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1073No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1074No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1075No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1076No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1077No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1078No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1079No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1080No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1081No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1082No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1083No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1084No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1085No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1086No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1087No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1088No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1089No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1090No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1091No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1092No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1093No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1094No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1095No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1096No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1097No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1098No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1099No access point in range.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems, such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly. Check the setting in
System Settings ⇒ Internet Settings.
• Could not find any AP beacons.
• Found access point beacons, but none match connection candidate SSIDs.
003-1004: This error occurs when the PC rejects the connection when conducting a connection test after establishing a connection with the Nintendo Wi-Fi USB Connector.
003-10xx: This error occurs when the SSID is mistakenly entered. Occurs when the targeted AP only is powered off, and in similar situations.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether the power is on for the modem and access point.
• Check the router's wireless settings.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Try again later.
アクセスポイントが見つかりませんでした。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■アクセスポイントの電源が切れているなど
 利用できない状態になっている
 可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■SSIDを間違って入力している
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Le SSID du point d'accès est peut-
être erroné. Vérifiez les paramètres
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
No se detecta ningún punto de
acceso cerca.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si el nombre del
punto de acceso (SSID) aparece
correctamente en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.
Nenhum ponto de acesso detectado.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada, aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto de acesso
e o console que possam interferir na
conexão. Se isso não funcionar, volte
a tentar mais tarde.

■ O ponto de acesso pode estar
enfrentando dificuldades e emitindo
um sinal muito fraco. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se o SSID foi inserido
corretamente na "Configuração do
console ⇒ Configuração de internet."
Could not find an access point.

■ There may be problems with the
wireless connection environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may be
experiencing problems such as the
wireless signal dropping. Please refer
to the instruction booklet that came
with the access point.

■ The SSID may have been entered
incorrectly, or your internet settings
may not have been configured. Check
your settings in System Settings ⇒
Internet Settings.
Aucun point d'accès n'a été détecté.

■ Il est possible que le signal soit
perturbé : essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.

■ Le point d'accès est peut-être
désactivé ou ne peut pas être utilisé
actuellement. Consultez son mode
d'emploi pour plus de détails.

■ Il est possible que le SSID du
point d'accès soit erroné ou que
la connexion Internet de la
console ne soit pas paramétrée.
Vérifiez les paramètres Internet
dans les paramètres de la console.
No se ha podido encontrar
ningún punto de acceso.

■ Puede que el problema esté en el
entorno de conexión. Para establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ Es posible que la señal del punto
de acceso sea demasiado débil
o que haya algún otro problema.
Consulta el manual del punto de
acceso para más información.

■ Comprueba si los ajustes de
internet están configurados y si
el nombre del punto de acceso
aparece correctamente en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Kein Access Point gefunden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit der drahtlosen Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Beim Access Point können
Probleme wie z. B. Signalverlust
auftreten. Weitere Informationen hierzu
findest du in der Anleitung des Access
Points.

● Die SSID ist möglicherweise nicht
korrekt eingetragen oder deine
Interneteinstellungen wurden nicht
festgelegt. Überprüfe dazu
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.
Impossibile trovare un access point.

• Il segnale potrebbe essere
disturbato. Per una connessione
ottimale, avvicinati all'access point
e assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe essere
disattivato o al momento inutilizzabile.
Consulta la documentazione relativa
all'access point.

• L'SSID potrebbe essere sbagliato
o potresti non aver configurato
le impostazioni Internet. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.
Er is geen Access Point gevonden.

■ Er zijn mogelijk problemen met de
draadloze netwerkomgeving. Om een
optimale verbinding te garanderen
moet je dichter naar het Access Point
toe gaan en zorgen dat er zich geen
obstakels tussen het systeem en het
Access Point bevinden.

■ Mogelijk zijn er problemen
opgetreden bij het Access Point, zoals
het wegvallen van het draadloze
signaal. Lees de handleiding van het
Access Point.

■ De SSID is mogelijk niet juist
ingevoerd, of je internetinstellingen
zijn mogelijk niet geconfigureerd.
Controleer je instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Точка доступа не обнаружена.

• Проблема может быть в среде
беспроводного подключения.
Для обеспечения оптимальной
среды для подключения
подойдите ближе к точке доступа
и убедитесь, что между системой
и точкой доступа нет препятствий.

• На точке доступа могут возникать
проблемы, такие как исчезновение
беспроводного сигнала. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
SSID или не выполнены интернет-
настройки. Проверьте настройки,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível encontrar
um ponto de acesso.

■ Podem existir problemas com o
ambiente da ligação sem fios. Para
assegurar uma ligação ideal,
aproxime-se do ponto de acesso e
certifique-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o
ponto de acesso.

■ O ponto de acesso pode estar com
problemas, como um sinal demasiado
fraco. Consulte o folheto informativo
incluído com o ponto de acesso.

■ O nome do ponto de acesso pode
ter sido introduzido incorretamente,
ou as suas definições de Internet
podem não ter sido configuradas.
Consulte as Definições de Internet
nas Definições da Consola.
003-1100Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1101Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1102Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1103Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1104Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
• [When the connection target type is 04] Could not connect to the Nintendo Wi-Fi USB Connector because the PC is not configured to permit connections.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.
• Try again later.
[When the connection target type is 04]
• Confirm whether connections are permitted in the PC registration tool.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■ニンテンドーWi-Fi USBコネクタが
 接続許可になっていない
 可能性があります。
 パソコン側で接続を許可する
 設定をしてください。

■接続を許可しているにもかかわらず
 このエラーが出る場合は
 ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur Wi-Fi USB Nintendo
a été autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu computadora para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o console tem acesso
ao conector USB Wi-Fi da Nintendo
na configuração do seu computador.

■ Se estiver autorizado e o erro
continuar, verifique se o problema não
se encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer uma
conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de acesso
e verifique se não há objetos entre o
ponto e o console que possam
interferir na conexão. Se isso não
funcionar, volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur USB Nintendo a été
autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu ordenador para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise hast du keinen
Zugriff auf den Nintendo Wi-Fi USB
Connector. Bitte überprüfe die
Einstellungen auf deinem Computer.

● Wenn du Zugriff hast, aber noch
immer keine Verbindung zum Internet
herstellen kannst, gibt es möglicher-
weise ein Problem mit dem Netzwerk
oder der Netzwerkumgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Il collegamento attraverso la chiave
USB Wi-Fi Nintendo potrebbe non
essere stato autorizzato. Controlla
le impostazioni del PC.

• Se il collegamento è stato
autorizzato, ma non riesci comunque a
collegarti, potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Mogelijk is er geen verbinding via
de Nintendo Wi-Fi USB Connector
ingesteld. Controleer de instellingen
op je pc.

■ Als de verbinding wel is ingesteld
maar je toch geen verbinding kunt
maken, is er mogelijk een probleem
met het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Разрешение на подключение через
Nintendo Wi-Fi USB Connector может
отсутствовать. Проверьте настройки
вашего ПК.

• Если разрешение получено, но вы
не можете подключиться, проблема
может быть в сети или среде.
Для обеспечения оптимальной среды
для подключения подойдите ближе
к точке доступа и убедитесь, что
между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ O acesso através do Nintendo
Wi-Fi USB Connector pode não
ter sido autorizado. Verifique as
definições no seu computador.

■ Se estiver autorizado, mas ainda
assim não conseguir estabelecer uma
ligação, podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-1105Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1106Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1107Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1108Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1109Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1110Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1111Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1112Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1113Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1114Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1115Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1116Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1117Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1118Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1119Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1120Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1121Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1122Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1123Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1124Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1125Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1126Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1127Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1128Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1129Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1130Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1131Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1132Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1133Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1134Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1135Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1136Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1137Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1138Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1139Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1140Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1141Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1142Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1143Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1144Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1145Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1146Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1147Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1148Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1149Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1150Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1151Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1152Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1153Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1154Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1155Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1156Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1157Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1158Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1159Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1160Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1161Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1162Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1163Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1164Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1165Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1166Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1167Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1168Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1169Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1170Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1171Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1172Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1173Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1174Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1175Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1176Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1177Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1178Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1179Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1180Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1181Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1182Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1183Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1184Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1185Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1186Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1187Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1188Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1189Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1190Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1191Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1192Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1193Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1194Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1195Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1196Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1197Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1198Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1199Could not connect to the
access point.

■ The encryption key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
• Could not connect to access point because the security key is different.
• Could not establish a connection to the access point for some reason.
• DHCP failed.
Could not connect to access point because there are too many client connections.
This error occurs when the security key is incorrect, but the access point does not cause this error.
Occurs when WMTestTool is used to cause about 90% signal noise and a connection test is performed.
Occurs when a child device connects in excess of the maximum number of connectable devices in the AP settings, but the access point does not cause this error.
• Check the security key and password.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's wireless settings.
• Check the wireless router's LAN-side settings.
 →DHCP settings, wireless settings, etc.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing radio interference.
• Set the IP address manually.
• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■アクセスポイントの設定が
 間違っている可能性があります。
 詳しくはアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été configuré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se a senha de segurança
foi inserida corretamente acessando-a
pela "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem
fio adequada, aproxime-se mais do
ponto de acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the
access point.

■ The security key may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ The access point may have been
configured incorrectly.
Please refer to the instruction booklet
that came with the access point.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ La clé de sécurité est peut-être
erronée. Vérifiez les paramètres dans
les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Le point d'accès n'a peut-être
pas été paramétré correctement.
Pour plus de détails, consultez
son mode d'emploi.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Puede que la clave de seguridad
introducida no sea correcta.
Compruébala en "Configuración
de internet" dentro de la
configuración de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para disfrutar
de una conexión óptima, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Es posible que el punto de acceso
no esté configurado correctamente.
Consulta el manual del punto de
acceso para obtener más información.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel wurde
möglicherweise nicht korrekt
eingegeben. Wähle in den System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen
und überprüfe dort die Einstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Der Access Point wurde eventuell
nicht korrekt konfiguriert.
Weitere Informationen hierzu findest
du in der Anleitung des Access Points.
Impossibile collegarsi all'access point.

• La chiave di sicurezza potrebbe
essere sbagliata. Controlla
le Impostazioni Internet nelle
Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• L'access point potrebbe non essere
stato configurato correttamente.
Consulta il manuale di istruzioni
dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ De beveiligingssleutel is mogelijk
niet juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Het Access Point is mogelijk niet
goed ingesteld. Lees de handleiding
van het Access Point.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Возможно, введен неверный ключ
безопасности. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Возможно, точка доступа настроена
неправильно. Обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ A chave de segurança pode ter sido
introduzida incorretamente. Verifique
as Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ O ponto de acesso pode ter sido
configurado incorretamente. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
003-1200Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1201Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1202Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1203Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1204Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1205Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1206Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1207Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1208Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1209Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1210Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1211Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1212Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1213Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1214Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1215Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1216Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1217Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1218Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1219Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1220Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1221Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1222Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1223Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1224Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1225Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1226Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1227Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1228Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1229Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1230Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1231Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1232Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1233Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1234Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1235Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1236Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1237Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1238Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1239Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1240Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1241Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1242Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1243Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1244Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1245Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1246Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1247Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1248Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1249Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1250Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1251Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1252Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1253Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1254Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1255Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1256Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1257Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1258Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1259Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1260Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1261Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1262Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1263Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1264Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1265Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1266Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1267Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1268Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1269Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1270Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1271Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1272Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1273Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1274Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1275Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1276Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1277Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1278Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1279Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1280Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1281Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1282Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1283Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1284Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1285Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1286Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1287Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1288Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1289Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1290Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1291Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1292Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1293Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1294Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1295Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1296Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1297Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1298Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1299Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
IP address conflict with another terminal.This error occurs when the same IP address as the Nintendo DSi being tested is set on a separate PC, Nintendo DS, or other hardware that connects to the same network.
It is difficult for this to occur on a Nintendo DS. The error occurs when, for example, an access point has assigned the same address to a computer and the computer stays connected to the Internet.
Change the IP address setting and try again.同じIPアドレスが設定された
ネットワーク機器があるため接続できません。

■本体設定の「インターネット設定」で
 IPアドレスを変更してください。
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão porque há outro aparelho com
o mesmo endereço IP.

Modifique o seu endereço IP em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Another device is using the same
IP address, so the connection was
refused.

Go to System Settings ⇒ Internet
Settings and change your IP address.
Connexion impossible : un autre
appareil utilise la même adresse IP.

Changez l'adresse IP de la console
dans les paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.
Se ha rechazado la conexión porque
otro dispositivo tiene asignada la misma
dirección IP.

Debes cambiar la dirección IP en
"Configuración de internet" dentro
de la configuración de la consola.
Es konnte keine Verbindung
hergestellt werden, da ein anderes
Gerät bereits diese IP-Adresse
verwendet.

Wähle in den Systemeinstellungen
⇒ Interneteinstellungen und ändere
deine IP-Adresse.
Impossibile collegarsi perché un altro
dispositivo usa lo stesso indirizzo IP.

Vai alle Impostazioni Internet, che trovi
nelle Impostazioni della console,
e cambia il tuo indirizzo IP.
De verbinding is geweigerd omdat een
ander apparaat dit IP-adres al gebruikt.

Ga naar SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN en verander je
IP-adres.
Другое устройство использует тот же
IP-адрес, поэтому в подключении
отказано.

Выберите Системные настройки ⇒
Интернет-настройки и измените ваш
IP-адрес.
A ligação foi recusada porque existe
outro dispositivo com o mesmo
endereço IP.

Tem de alterar o endereço IP nas
Definições de Internet da consola.
003-1300Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1301Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1302Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1303Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1304Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1305Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1306Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1307Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1308Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1309Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1310Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1311Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1312Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1313Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1314Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1315Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1316Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1317Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1318Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1319Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1320Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1321Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1322Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1323Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1324Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1325Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1326Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1327Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1328Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1329Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1330Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1331Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1332Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1333Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1334Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1335Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1336Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1337Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1338Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1339Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1340Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1341Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1342Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1343Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1344Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1345Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1346Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1347Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1348Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1349Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1350Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1351Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1352Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1353Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1354Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1355Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1356Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1357Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1358Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1359Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1360Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1361Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1362Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1363Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1364Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1365Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1366Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1367Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1368Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1369Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1370Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1371Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1372Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1373Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1374Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1375Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1376Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1377Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1378Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1379Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1380Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1381Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1382Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1383Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1384Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1385Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1386Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1387Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1388Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1389Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1390Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1391Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1392Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1393Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1394Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1395Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1396Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1397Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1398Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1399Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

For help, visit support.nintendo.com.
• The connection target AP is set to WEP encryption but its communication broadcast setting is WPA (the setting information included in the beacon indicates this).Wireless routers that support multiple encryption methods sometimes behave this way.
Occurs when attempting to connect to an access point configured to support WEP TSN for both WEP and WPA.
This has been confirmed to occur with the MC340J/A model of Apple's AirPort Extreme (aka “AirMac Extreme” in Japan) base station.
Note: “Apple,” “AirPort,” and “AirMac” are trademarks of Apple, Inc.
• Change the wireless router's encryption settings.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントのセキュリティ設定を
 変更する必要があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

Modifique a configuração de
segurança deste ponto de acesso em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
Could not connect to the
access point.

You need to change the security
settings for this access point.
Change these settings in System
Settings ⇒ Internet Settings.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
La connexion au point d'accès
a échoué.

Vous devez changer les paramètres
de sécurité de la connexion au point
d'accès dans les paramètres de la
console ⇒ Paramètres Internet.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

Cambia los ajustes de seguridad del
punto de acceso en "Configuración
de internet" dentro de la configuración
de la consola.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

Bitte ändere die Sicherheits-
einstellungen für diesen Access Point.
Diese Einstellungen kannst du in den
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen ändern.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Impossibile collegarsi all'access point.

Devi cambiare le impostazioni di
sicurezza dell'access point nelle
Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

Wijzig de beveiligingsinstellingen van
dit Access Point.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Необходимо изменить настройки
безопасности для этой точки
доступа. Измените их, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

Altere as definições de segurança
para este ponto de acesso nas
Definições de Internet da consola.

Se o problema persistir, contate,
por favor, o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-1400Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1401Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1402Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1403Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1404Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
• [When the connection target type is 04] Could not connect to the Nintendo Wi-Fi USB Connector because the PC is not configured to permit connections.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.
• Try again later.
[When the connection target type is 04]
• Confirm whether connections are permitted in the PC registration tool.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■ニンテンドーWi-Fi USBコネクタが
 接続許可になっていない
 可能性があります。
 パソコン側で接続を許可する
 設定をしてください。

■接続を許可しているにもかかわらず
 このエラーが出る場合は
 ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur Wi-Fi USB Nintendo
a été autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu computadora para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o console tem acesso
ao conector USB Wi-Fi da Nintendo
na configuração do seu computador.

■ Se estiver autorizado e o erro
continuar, verifique se o problema não
se encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer uma
conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de acesso
e verifique se não há objetos entre o
ponto e o console que possam
interferir na conexão. Se isso não
funcionar, volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur USB Nintendo a été
autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu ordenador para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise hast du keinen
Zugriff auf den Nintendo Wi-Fi USB
Connector. Bitte überprüfe die
Einstellungen auf deinem Computer.

● Wenn du Zugriff hast, aber noch
immer keine Verbindung zum Internet
herstellen kannst, gibt es möglicher-
weise ein Problem mit dem Netzwerk
oder der Netzwerkumgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Il collegamento attraverso la chiave
USB Wi-Fi Nintendo potrebbe non
essere stato autorizzato. Controlla
le impostazioni del PC.

• Se il collegamento è stato
autorizzato, ma non riesci comunque a
collegarti, potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Mogelijk is er geen verbinding via
de Nintendo Wi-Fi USB Connector
ingesteld. Controleer de instellingen
op je pc.

■ Als de verbinding wel is ingesteld
maar je toch geen verbinding kunt
maken, is er mogelijk een probleem
met het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Разрешение на подключение через
Nintendo Wi-Fi USB Connector может
отсутствовать. Проверьте настройки
вашего ПК.

• Если разрешение получено, но вы
не можете подключиться, проблема
может быть в сети или среде.
Для обеспечения оптимальной среды
для подключения подойдите ближе
к точке доступа и убедитесь, что
между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ O acesso através do Nintendo
Wi-Fi USB Connector pode não
ter sido autorizado. Verifique as
definições no seu computador.

■ Se estiver autorizado, mas ainda
assim não conseguir estabelecer uma
ligação, podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-1405Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1406Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1407Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1408Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1409Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1410Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1411Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1412Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1413Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1414Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1415Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1416Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1417Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1418Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1419Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1420Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1421Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1422Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1423Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1424Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1425Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1426Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1427Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1428Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1429Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1430Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1431Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1432Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1433Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1434Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1435Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1436Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1437Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1438Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1439Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1440Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1441Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1442Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1443Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1444Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1445Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1446Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1447Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1448Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1449Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1450Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1451Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1452Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1453Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1454Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1455Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1456Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1457Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1458Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1459Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1460Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1461Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1462Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1463Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1464Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1465Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1466Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1467Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1468Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1469Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1470Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1471Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1472Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1473Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1474Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1475Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1476Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1477Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1478Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1479Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1480Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1481Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1482Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1483Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1484Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1485Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1486Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1487Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1488Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1489Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1490Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1491Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1492Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1493Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1494Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1495Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1496Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1497Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1498Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-1499Occurs only when testing connections in System Settings

• Could not connect to the access point because the security key is different.

• Could not establish a connection to the access point for some reason.

• Could not connect because the maximum number of connectable devices are already connected to the access point.
This error occurs when the security key is incorrect.

Unlike 003-11xx, the possibility of DHCP errors is ruled out.

003-11xx occurs in cases other than System Settings. 
• Check the security key and password.

• Move closer to the access point and try again.

• Change the channel that the wireless router is using.

• Check whether any other device in the vicinity is causing radio interference.

• Try again later.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーを
 間違って入力している可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
003-2000Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2001Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2002Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2003Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2004Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Occurs when inserting and configuring a Nintendo Wi-Fi USB connector into a PC that is not connected to the Internet, and then attempting to connect to the Internet from a CTR system.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■ニンテンドーWi-Fi USBコネクタが
 接続許可になっていない
 可能性があります。
 パソコン側で接続を許可する
 設定をしてください。

■接続を許可しているにもかかわらず
 このエラーが出る場合は
 ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur Wi-Fi USB Nintendo
a été autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu computadora para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o console tem acesso
ao conector USB Wi-Fi da Nintendo
na configuração do seu computador.

■ Se estiver autorizado e o erro
continuar, verifique se o problema não
se encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer uma
conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de acesso
e verifique se não há objetos entre o
ponto e o console que possam
interferir na conexão. Se isso não
funcionar, volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur USB Nintendo a été
autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu ordenador para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise hast du keinen
Zugriff auf den Nintendo Wi-Fi USB
Connector. Bitte überprüfe die
Einstellungen auf deinem Computer.

● Wenn du Zugriff hast, aber noch
immer keine Verbindung zum Internet
herstellen kannst, gibt es möglicher-
weise ein Problem mit dem Netzwerk
oder der Netzwerkumgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Il collegamento attraverso la chiave
USB Wi-Fi Nintendo potrebbe non
essere stato autorizzato. Controlla
le impostazioni del PC.

• Se il collegamento è stato
autorizzato, ma non riesci comunque a
collegarti, potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Mogelijk is er geen verbinding via
de Nintendo Wi-Fi USB Connector
ingesteld. Controleer de instellingen
op je pc.

■ Als de verbinding wel is ingesteld
maar je toch geen verbinding kunt
maken, is er mogelijk een probleem
met het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Разрешение на подключение через
Nintendo Wi-Fi USB Connector может
отсутствовать. Проверьте настройки
вашего ПК.

• Если разрешение получено, но вы
не можете подключиться, проблема
может быть в сети или среде.
Для обеспечения оптимальной среды
для подключения подойдите ближе
к точке доступа и убедитесь, что
между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ O acesso através do Nintendo
Wi-Fi USB Connector pode não
ter sido autorizado. Verifique as
definições no seu computador.

■ Se estiver autorizado, mas ainda
assim não conseguir estabelecer uma
ligação, podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-2005Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2006Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2007Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2008Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2009Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2010Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2011Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2012Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2013Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2014Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2015Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2016Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2017Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2018Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2019Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2020Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2021Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2022Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2023Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2024Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2025Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2026Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2027Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2028Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2029Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2030Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2031Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2032Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2033Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2034Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2035Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2036Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2037Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2038Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2039Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2040Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2041Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2042Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2043Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2044Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2045Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2046Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2047Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2048Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2049Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2050Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2051Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2052Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2053Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2054Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2055Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2056Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2057Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2058Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2059Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2060Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2061Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2062Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2063Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2064Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2065Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2066Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2067Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2068Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2069Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2070Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2071Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2072Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2073Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2074Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2075Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2076Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2077Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2078Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2079Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2080Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2081Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2082Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2083Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2084Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2085Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2086Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2087Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2088Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2089Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2090Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2091Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2092Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2093Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2094Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2095Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2096Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2097Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2098Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2099Could not connect to the Internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
DNS failed (during the overall process of automatic connection to the Internet).003-20xx: Occurs when an incorrect value is entered in the system's DNS settings.
003-2004: Occurs when you have configured a Nintendo Wi-Fi USB Connector that was then removed when connecting to the Internet.
(Errors 003-1099 and 003-1104 occur if the Nintendo Wi-Fi USB Connector is removed when connecting to the access point.)
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
• Check the WEP key and password.
• Manually configure the DNS settings.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
インターネットへの接続に失敗しました。

■セキュリティキーやDNSの設定が
 間違っている可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o DNS ou a senha
Wi-Fi estão inseridos corretamente
em "Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■ Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isto não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.
Could not connect to the internet.

■ The security key or DNS may
have been entered incorrectly. Check
the setting in System Settings ⇒
Internet Settings.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.
La connexion à Internet a échoué.

■ La clé de sécurité ou le DNS
est peut-être erroné. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres de
la console ⇒ Paramètres Internet.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.
No se ha podido establecer la
conexión a internet.

■ Comprueba que no haya errores en
la clave de seguridad ni en los
servidores DNS en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Der Sicherheitsschlüssel oder das
DNS wurde möglicherweise nicht
korrekt eingegeben. Bitte überprüfe
die Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.
Impossibile collegarsi a Internet.

• La chiave di sicurezza o i DNS
potrebbero essere sbagliati. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ De beveiligingssleutel of de DNS is
mogelijk niet juist ingevoerd.
Controleer de instellingen in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Возможно, был введен неверный
ключ безопасности или DNS.
Проверьте эти настройки, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Verifique se a chave de segurança
ou os servidores DNS estão corretos
nas Definições de Internet da consola.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.
003-2100Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2101Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2102Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2103Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2104Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Occurs when an Internet connection fails during a connection test because a LAN cable was unplugged from the computer into which the Nintendo Wi-Fi USB Connector was inserted.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■ニンテンドーWi-Fi USBコネクタが
 接続許可になっていない
 可能性があります。
 パソコン側で接続を許可する
 設定をしてください。

■接続を許可しているにもかかわらず
 このエラーが出る場合は
 ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur Wi-Fi USB Nintendo
a été autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu computadora para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o console tem acesso
ao conector USB Wi-Fi da Nintendo
na configuração do seu computador.

■ Se estiver autorizado e o erro
continuar, verifique se o problema não
se encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer uma
conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de acesso
e verifique se não há objetos entre o
ponto e o console que possam
interferir na conexão. Se isso não
funcionar, volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ Access via the Nintendo Wi-Fi USB
Connector may not be granted.
Check the settings on your PC.

■ If access has been granted but you
still cannot connect, there may be
problems with the network or the
environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Sur votre ordinateur, vérifiez
dans les paramètres de l'utilitaire
de connexion que l'accès via le
connecteur USB Nintendo a été
autorisé.

■ Si l'accès a été autorisé et que
ce problème persiste, il est possible
que le réseau soit surchargé, ou que
le signal soit perturbé. Essayez de
vous rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Usa la herramienta de registro del
Conector USB Wi-Fi de Nintendo
en tu ordenador para comprobar
si se ha autorizado o no la conexión
de la consola.

■ Si el acceso está autorizado pero
aun así no puedes conectarte, es
posible que el problema esté en la red
o en el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.
Si esto no funciona, vuelve a
intentarlo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise hast du keinen
Zugriff auf den Nintendo Wi-Fi USB
Connector. Bitte überprüfe die
Einstellungen auf deinem Computer.

● Wenn du Zugriff hast, aber noch
immer keine Verbindung zum Internet
herstellen kannst, gibt es möglicher-
weise ein Problem mit dem Netzwerk
oder der Netzwerkumgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Il collegamento attraverso la chiave
USB Wi-Fi Nintendo potrebbe non
essere stato autorizzato. Controlla
le impostazioni del PC.

• Se il collegamento è stato
autorizzato, ma non riesci comunque a
collegarti, potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Mogelijk is er geen verbinding via
de Nintendo Wi-Fi USB Connector
ingesteld. Controleer de instellingen
op je pc.

■ Als de verbinding wel is ingesteld
maar je toch geen verbinding kunt
maken, is er mogelijk een probleem
met het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Разрешение на подключение через
Nintendo Wi-Fi USB Connector может
отсутствовать. Проверьте настройки
вашего ПК.

• Если разрешение получено, но вы
не можете подключиться, проблема
может быть в сети или среде.
Для обеспечения оптимальной среды
для подключения подойдите ближе
к точке доступа и убедитесь, что
между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ O acesso através do Nintendo
Wi-Fi USB Connector pode não
ter sido autorizado. Verifique as
definições no seu computador.

■ Se estiver autorizado, mas ainda
assim não conseguir estabelecer uma
ligação, podem existir problemas com
a rede ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-2105Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2106Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2107Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2108Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2109Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2110Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2111Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2112Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2113Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2114Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2115Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2116Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2117Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2118Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2119Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2120Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2121Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2122Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2123Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2124Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2125Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2126Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2127Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2128Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2129Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2130Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2131Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2132Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2133Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2134Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2135Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2136Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2137Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2138Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2139Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2140Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2141Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2142Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2143Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2144Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2145Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2146Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2147Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2148Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2149Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2150Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2151Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2152Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2153Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2154Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2155Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2156Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2157Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2158Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2159Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2160Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2161Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2162Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2163Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2164Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2165Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2166Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2167Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2168Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2169Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2170Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2171Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2172Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2173Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2174Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2175Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2176Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2177Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2178Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2179Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2180Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2181Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2182Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2183Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2184Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2185Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2186Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2187Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2188Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2189Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2190Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2191Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2192Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2193Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2194Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2195Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2196Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2197Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2198Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2199Could not connect to the Internet.

The network may be busy, or there
may be problems with the connection
environment. To ensure an optimal
connection environment, move closer
to the access point and make sure that
there are no obstructions between
the system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with your
access point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Could not connect to the server for the HTTP connection tests on the Internet.Occurs when the proxy settings are incorrect and the configured server is not the proxy server.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• Check the wireless router's WAN settings.
→ Check whether it is possible for a computer to connect to the Internet using the same settings.
→ If it is not possible to connect, there is a problem at the Internet service provider.
• Change the channel that the wireless router is using.
[When the connection target type is 4]
• Check whether the PC is connected to the Internet.
• Reinstall or upgrade the PC registration tool.
• Confirm the proxy server's address and port number.
インターネットへの接続に失敗しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はアクセスポイントの
 取扱説明書をご覧ください。

■DNSの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível conectar à internet.

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a
tentar mais tarde.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso não
funcionar, consulte o manual de
instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se as configurações
do servidor DNS estão inseridas
corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".

■É possível que as configurações
do servidor proxy estejam incorretas.
Verifique a configuração de internet
do seu console.
Could not connect to the internet.

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, refer to the instruction
booklet that came with the access
point.

■ The DNS setting may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion à Internet a échoué.

■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le signal
soit perturbé. Essayez de vous
rapprocher du point d'accès,
et assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre le point d'accès
et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
le mode d'emploi du point d'accès.

■ Le DNS est peut-être erroné.
Vérifiez les paramètres dans les
paramètres de la console ⇒
Paramètres Internet.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer
la conexión a internet.

■ Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta el manual del punto de
acceso.

■ Es posible que la información de
los servidores DNS no sea correcta.
Compruébala en "Configuración de
internet" dentro de la configuración
de la consola.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Internet konnte
nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, lies bitte die Bedienungs-
anleitung deines Access Points, um
weitere Informationen zu erhalten.

● Möglicherweise wurden die DNS-
Einstellungen nicht korrekt einge-
geben. Bitte überprüfe die
Einstellungen unter System-
einstellungen ⇒ Interneteinstellungen.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi a Internet.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni dei DNS potrebbero
essere sbagliate. Controlla
le Impostazioni Internet che trovi
nelle Impostazioni della console.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het internet.

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

■ Controleer of je pc met dezelfde
instellingen verbinding kan maken met
het internet. Zo niet, lees dan
de handleiding van je Access Point.

■ De DNS-instelling is mogelijk niet
juist ingevoerd. Controleer de
instelling in SYSTEEMINSTELLINGEN
⇒ INTERNETINSTELLINGEN.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться
к Интернету.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к информационному буклету,
прилагаемому к точке доступа.

• Возможно, был введен неверный
DNS. Проверьте его, выбрав
Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação à Internet.

■ Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

■ Tente utilizar a mesma configuração
para se ligar à Internet a partir do
seu computador, por exemplo.
Se não conseguir, consulte o manual
de instruções do ponto de acesso.

■ Verifique se os servidores DNS
estão corretos nas
Definições de Internet da consola.

■ Verifique se o servidor proxy
está correto nas Definições de
Internet da consola.
003-2200Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2201Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2202Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2203Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2204Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2205Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2206Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2207Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2208Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2209Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2210Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2211Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2212Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2213Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2214Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2215Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2216Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2217Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2218Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2219Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2220Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2221Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2222Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2223Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2224Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2225Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2226Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2227Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2228Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2229Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2230Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2231Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2232Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2233Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2234Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2235Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2236Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2237Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2238Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2239Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2240Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2241Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2242Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2243Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2244Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2245Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2246Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2247Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2248Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2249Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2250Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2251Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2252Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2253Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2254Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2255Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2256Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2257Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2258Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2259Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2260Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2261Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2262Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2263Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2264Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2265Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2266Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2267Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2268Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2269Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2270Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2271Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2272Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2273Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2274Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2275Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2276Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2277Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2278Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2279Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2280Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2281Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2282Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2283Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2284Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2285Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2286Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2287Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2288Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2289Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2290Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2291Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2292Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2293Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2294Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2295Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2296Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2297Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2298Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2299Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the Internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
Cannot connect to the proxy server.
Proxy server account settings are incorrect (User/Password).
Occurs when attempting to perform a connection test with incorrect values entered for the proxy settings.
Occurs when entering incorrect values for User or Password in BASIC authentication and then running a connection test.
• Check the proxy server address and port number.
• Check whether it is possible to connect to the Internet using the same proxy server.
• Check proxy server account settings.
Proxyサーバーへの接続に失敗しました。

■パソコン等で同じ設定を行い
 インターネットに接続できるか
 確認してみてください。
 できない場合はProxyサーバーの
 管理者にお問い合わせください。

■Proxyサーバーの設定が間違っている
 可能性があります。
 本体設定の「インターネット設定」で
 確認してみてください。
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, consultez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez-les
dans les paramètres de la console
⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu computadora
puede conectarse a internet usando
la misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o servidor proxy.

■ Verifique se o seu computador
está conectado à internet com as
mesmas configurações. Se isso
não funcionar, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy está
inserido corretamente em
"Configuração do console ⇒
Configuração de internet".
Could not connect to the proxy server.

■ Check that your computer can
connect to the internet using the same
settings. If not, consult the
administrator of the proxy server.

■ The proxy server may have been
entered incorrectly. Check the setting
in System Settings ⇒ Internet
Settings.
La connexion au serveur proxy
a échoué.

■ Vérifiez que vous pouvez vous
connecter à Internet via un ordinateur
utilisant les mêmes paramètres.
Si vous n'y parvenez pas, contactez
l'administrateur du serveur proxy.

■ Les paramètres du serveur proxy
sont peut-être erronés. Vérifiez les
paramètres dans les paramètres
de la console ⇒ Paramètres Internet.
No se ha podido establecer la
conexión con el servidor proxy.

■ Comprueba que tu ordenador puede
conectarse a internet usando la
misma configuración. Si no es así,
consulta al administrador del
servidor proxy.

■ Es posible que la información del
servidor proxy no se haya introducido
correctamente. Compruébala en
"Configuración de internet" dentro de
la configuración de la consola.
Die Verbindung zum Proxy-Server
konnte nicht hergestellt werden.

● Bitte überprüfe, ob dein Computer
mit denselben Einstellungen eine
Verbindung zum Internet herstellen
kann.
Falls nicht, wende dich an den
Administrator des Proxy-Servers.

● Möglicherweise wurde der Proxy-
Server nicht korrekt eingetragen. Bitte
überprüfe die Einstellungen unter
Systemeinstellungen ⇒ Internet-
einstellungen.
Impossibile collegarsi al server proxy.

• Verifica che il tuo PC possa
collegarsi a Internet utilizzando
le stesse impostazioni. In caso
contrario, consulta il manuale
di istruzioni dell'access point.

• Le impostazioni del server proxy
potrebbero essere sbagliate.
Controlla le Impostazioni Internet che
trovi nelle Impostazioni della console.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met de proxyserver.

■ Controleer of je pc met deze
instellingen verbinding kan maken
met het internet. Zo niet, neem dan
contact op met de beheerder van de
proxyserver.

■ De proxyserver is mogelijk niet juist
ingevoerd. Controleer de instelling in
SYSTEEMINSTELLINGEN ⇒
INTERNETINSTELLINGEN.
Не удалось подключиться к прокси-
серверу.

• Убедитесь, что ваш компьютер
может подключиться к Интернету,
используя те же настройки.
Если нет, обратитесь
к администратору прокси-сервера.

• Возможно, был введен неверный
прокси-сервер. Проверьте его,
выбрав Системные настройки ⇒
Интернет-настройки.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o servidor proxy.

■ Verifique se pode ligar-se à
Internet a partir do seu computador,
utilizando a mesma configuração.
Se não conseguir, consulte o
administrador do servidor proxy.

■ Verifique se o servidor proxy
está devidamente configurado nas
Definições de Internet da consola.
003-2300Reserved
003-2301Reserved
003-2302Reserved
003-2303Reserved
003-2304Reserved
003-2305Reserved
003-2306Reserved
003-2307Reserved
003-2308Reserved
003-2309Reserved
003-2310Reserved
003-2311Reserved
003-2312Reserved
003-2313Reserved
003-2314Reserved
003-2315Reserved
003-2316Reserved
003-2317Reserved
003-2318Reserved
003-2319Reserved
003-2320Reserved
003-2321Reserved
003-2322Reserved
003-2323Reserved
003-2324Reserved
003-2325Reserved
003-2326Reserved
003-2327Reserved
003-2328Reserved
003-2329Reserved
003-2330Reserved
003-2331Reserved
003-2332Reserved
003-2333Reserved
003-2334Reserved
003-2335Reserved
003-2336Reserved
003-2337Reserved
003-2338Reserved
003-2339Reserved
003-2340Reserved
003-2341Reserved
003-2342Reserved
003-2343Reserved
003-2344Reserved
003-2345Reserved
003-2346Reserved
003-2347Reserved
003-2348Reserved
003-2349Reserved
003-2350Reserved
003-2351Reserved
003-2352Reserved
003-2353Reserved
003-2354Reserved
003-2355Reserved
003-2356Reserved
003-2357Reserved
003-2358Reserved
003-2359Reserved
003-2360Reserved
003-2361Reserved
003-2362Reserved
003-2363Reserved
003-2364Reserved
003-2365Reserved
003-2366Reserved
003-2367Reserved
003-2368Reserved
003-2369Reserved
003-2370Reserved
003-2371Reserved
003-2372Reserved
003-2373Reserved
003-2374Reserved
003-2375Reserved
003-2376Reserved
003-2377Reserved
003-2378Reserved
003-2379Reserved
003-2380Reserved
003-2381Reserved
003-2382Reserved
003-2383Reserved
003-2384Reserved
003-2385Reserved
003-2386Reserved
003-2387Reserved
003-2388Reserved
003-2389Reserved
003-2390Reserved
003-2391Reserved
003-2392Reserved
003-2393Reserved
003-2394Reserved
003-2395Reserved
003-2396Reserved
003-2397Reserved
003-2398Reserved
003-2399Reserved
003-3000Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3001Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3002Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3003Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3004Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3005Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3006Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3007Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3008Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3009Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3010Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3011Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3012Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3013Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3014Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3015Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3016Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3017Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3018Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3019Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3020Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3021Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3022Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3023Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3024Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3025Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3026Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3027Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3028Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3029Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3030Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3031Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3032Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3033Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3034Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3035Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3036Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3037Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3038Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3039Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3040Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3041Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3042Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3043Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3044Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3045Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3046Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3047Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3048Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3049Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3050Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3051Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3052Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3053Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3054Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3055Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3056Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3057Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3058Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3059Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3060Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3061Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3062Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3063Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3064Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3065Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3066Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3067Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3068Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3069Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3070Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3071Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3072Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3073Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3074Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3075Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3076Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3077Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3078Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3079Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3080Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3081Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3082Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3083Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3084Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3085Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3086Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3087Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3088Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3089Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3090Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3091Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3092Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3093Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3094Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3095Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3096Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3097Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3098Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3099Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not retrieve hotspot authentication information from the authentication server.Occurs when you attempt to connect to a hotspot that does not exist.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.
• This error occurs when the authentication server is not the production-version server, and
when the Nintendo Wi-Fi Connection ID was created on a development authentication server.
アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3100Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3101Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3102Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3103Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3104Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3105Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3106Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3107Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3108Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3109Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3110Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3111Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3112Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3113Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3114Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3115Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3116Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3117Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3118Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3119Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3120Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3121Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3122Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3123Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3124Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3125Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3126Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3127Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3128Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3129Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3130Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3131Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3132Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3133Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3134Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3135Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3136Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3137Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3138Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3139Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3140Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3141Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3142Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3143Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3144Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3145Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3146Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3147Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3148Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3149Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3150Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3151Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3152Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3153Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3154Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3155Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3156Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3157Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3158Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3159Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3160Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3161Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3162Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3163Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3164Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3165Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3166Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3167Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3168Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3169Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3170Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3171Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3172Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3173Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3174Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3175Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3176Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3177Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3178Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3179Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3180Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3181Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3182Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3183Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3184Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3185Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3186Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3187Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3188Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3189Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3190Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3191Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3192Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3193Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3194Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3195Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3196Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3197Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3198Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3199Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Hotspot authentication failed.This error occurs during a query to a hotspot's authentication server.
Normally this does not occur, but it can be caused by communication problems or similar causes.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Move closer to the access point and try again.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3200Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3201Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3202Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3203Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3204Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3205Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3206Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3207Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3208Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3209Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3210Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3211Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3212Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3213Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3214Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3215Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3216Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3217Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3218Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3219Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3220Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3221Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3222Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3223Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3224Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3225Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3226Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3227Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3228Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3229Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3230Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3231Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3232Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3233Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3234Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3235Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3236Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3237Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3238Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3239Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3240Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3241Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3242Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3243Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3244Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3245Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3246Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3247Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3248Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3249Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3250Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3251Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3252Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3253Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3254Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3255Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3256Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3257Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3258Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3259Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3260Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3261Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3262Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3263Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3264Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3265Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3266Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3267Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3268Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3269Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3270Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3271Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3272Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3273Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3274Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3275Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3276Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3277Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3278Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3279Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3280Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3281Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3282Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3283Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3284Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3285Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3286Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3287Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3288Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3289Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3290Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3291Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3292Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3293Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3294Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3295Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3296Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3297Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3298Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3299Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the Internet browser,
connect to the Internet, and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
Could not connect to connection test server after hotspot authentication.Occurs when an incorrect username or password was entered for a hotspot.
This error can be reproduced on the error simulation server.
• Check the hotspot account information.アクセスポイントへの接続に失敗しました。

■アクセスポイントの認証に失敗した
 可能性があります。
 インターネットブラウザーで
 インターネットに接続して
 認証処理(アカウントやパスワードの入力・
 利用規約への同意など)をしてください。

■電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。

■ネットワークが混み合っているか
 サービスが停止している
 可能性があります。
 しばらく待ってやり直して
 ください。
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation du contrat d'utilisation,
etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Não foi possível estabelecer uma
conexão com o ponto de acesso.

■ Verifique se o problema não está
na autenticação. Use o navegador
de internet para conectar-se à internet
e insira a informação necessária
(nome de usuário, senha, aceitação
do acordo de usuário, etc.).

■ Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou
ambiente. Para estabelecer
uma conexão sem fio adequada,
aproxime-se mais do ponto de
acesso e verifique se não
há objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.

■ É possível que o volume de
tráfego na internet esteja muito
elevado ou o servidor esteja
em manutenção.
Volte a tentar mais tarde.
Could not connect to the
access point.

■ This may be due to authentication
problems. Open the internet browser,
connect to the internet and enter the
required information (user name,
password, acceptance of user
agreement, etc.).

■ There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.

■ The network may be experiencing
high traffic volumes or the service
may be down.
Please try again later.
La connexion au point d'accès
a échoué.

■ Il s'agit peut-être d'un problème
d'authentification. Connectez-vous
à Internet via le navigateur Internet,
et entrez les informations demandées
(nom d'utilisateur, mot de passe,
acceptation de contrat, etc.).

■ Il est possible que le réseau
ou le signal soient perturbés.
Essayez de vous rapprocher du
point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre
le point d'accès et la console.


■ Il est possible que le réseau
soit surchargé, ou que le service
soit interrompu.
Réessayez ultérieurement.
No se ha podido establecer la
conexión con el punto de acceso.

■ Esto puede deberse a un problema
de autenticación. Abre el navegador,
conéctate a internet e introduce
la información necesaria (nombre
de usuario, contraseña, aceptación
del contrato de uso, etcétera).

■ Puede haber problemas con la red
o el entorno. Para poder establecer
la conexión, acércate al punto de
acceso y asegúrate de que no haya
obstáculos entre este y la consola.

■ La red puede tener un volumen de
tráfico demasiado elevado o el servicio
puede haberse interrumpido.
Inténtalo más tarde.
Die Verbindung zum Access Point
konnte nicht hergestellt werden.

● Möglicherweise sind Authenti-
fizierungsprobleme der Grund.
Öffne den Internetbrowser, stelle eine
Verbindung zum Internet her und gib
die benötigten Informationen (Nutzer-
name, Passwort, Zustimmung zu
Vertragsbedingungen usw.) ein.

● Eventuell gibt es ein Problem mit
dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.

● Möglicherweise ist das Netzwerk
ausgelastet oder der Service steht
momentan nicht zur Verfügung.
Bitte versuche es später erneut.
Impossibile collegarsi all'access point.

• Potrebbero esserci problemi
di autenticazione. Apri il browser
Internet, collegati a Internet e
inserisci le informazioni necessarie
(nome utente, password, accettazione
dei termini di utilizzo ecc.).

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.

• Ci potrebbe essere un alto volume
di traffico nella rete o i servizi online
potrebbero essere momentaneamente
interrotti.
Riprova più tardi.
Er kan geen verbinding worden
gemaakt met het Access Point.

■ Dit is mogelijk het gevolg van
authenticatieproblemen. Open
de internetbrowser, maak verbinding
met het internet en voer de benodigde
informatie in (gebruikersnaam,
wachtwoord, acceptatie van de
voorwaarden enz.).

■ Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden.

■ Mogelijk is het netwerk overbelast
of is de dienst niet beschikbaar.
Probeer het later nog eens.
Не удалось подключиться к точке
доступа.

• Это может быть вызвано
проблемами проверки подлинности.
Откройте интернет-браузер,
подключитесь к Интернету и введите
нужную информацию (имя
пользователя, пароль, принятие
соглашения о пользовании и т.п.).

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.

• Возможно, в сети возникла
перегрузка или сервис недоступен.
Повторите попытку позже.
Não foi possível estabelecer uma
ligação com o ponto de acesso.

■ Isto pode dever-se a problemas de
autenticação. Abra o Navegador
de Internet, ligue-se à Internet
e introduza a informação necessária
(nome de utilizador, palavra-chave,
aceitação dos termos, etc.).

■ Podem existir problemas com a rede
ou com o espaço de transmissão. Para
estabelecer a ligação, aproxime-se do
ponto de acesso e assegure-se de
que não existem obstáculos entre a
consola e o ponto de acesso.

■ A rede pode estar a registar
tráfego elevado ou o serviço pode
não estar disponível neste momento.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3300This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3301This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3302This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3303This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3304This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3305This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3306This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3307This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3308This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3309This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3310This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3311This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3312This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3313This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3314This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3315This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3316This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3317This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3318This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3319This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3320This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3321This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3322This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3323This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3324This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3325This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3326This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3327This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3328This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3329This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3330This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3331This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3332This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3333This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3334This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3335This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3336This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3337This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3338This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3339This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3340This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3341This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3342This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3343This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3344This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3345This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3346This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3347This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3348This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3349This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3350This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3351This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3352This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3353This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3354This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3355This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3356This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3357This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3358This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3359This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3360This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3361This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3362This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3363This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3364This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3365This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3366This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3367This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3368This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3369This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3370This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3371This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3372This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3373This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3374This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3375This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3376This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3377This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3378This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3379This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3380This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3381This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3382This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3383This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3384This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3385This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3386This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3387This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3388This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3389This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3390This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3391This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3392This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3393This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3394This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3395This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3396This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3397This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3398This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3399This service is not available in your
location. Please use another service.
The application was detected as not being allowed to connect to the access point and no alternate access point was available.Occurs when the system attempts to connect from an application whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
In system firmware versions 0.14.24 and earlier, this error occurs as error 003-35xx.

The following message is displayed only when this error occurs with the Friend List.
-------------------
Cannot
get online
here.
-------------------
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Station.ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3400A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3401A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3402A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3403A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3404A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3405A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3406A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3407A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3408A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3409A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3410A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3411A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3412A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3413A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3414A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3415A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3416A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3417A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3418A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3419A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3420A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3421A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3422A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3423A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3424A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3425A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3426A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3427A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3428A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3429A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3430A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3431A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3432A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3433A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3434A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3435A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3436A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3437A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3438A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3439A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3440A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3441A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3442A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3443A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3444A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3445A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3446A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3447A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3448A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3449A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3450A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3451A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3452A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3453A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3454A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3455A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3456A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3457A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3458A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3459A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3460A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3461A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3462A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3463A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3464A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3465A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3466A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3467A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3468A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3469A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3470A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3471A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3472A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3473A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3474A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3475A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3476A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3477A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3478A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3479A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3480A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3481A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3482A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3483A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3484A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3485A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3486A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3487A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3488A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3489A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3490A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3491A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3492A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3493A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3494A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3495A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3496A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3497A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3498A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3499A communication error has occurred.
Please try again later.
Nintendo Zone or the hotspot determined that a logout was required, but logging out failed.Occurs when the system attempts to use the Internet Browser from a Nintendo Zone.
Unplug the WAN cable from the Nintendo Zone access point after you have successfully connected to the Nintendo Zone in the background. When you connect to the Internet Browser ("in the foreground") afterwards, logout processing fails and causes this error.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
接続中に通信エラーが発生しました。
しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo otra vez más tarde.
Erro de conexão.
Volte a tentar mais tarde.
A communication error has occurred.
Please try again later.
Une erreur de communication est
survenue. Réessayez ultérieurement.
Error de conexión.
Inténtalo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.
Bitte versuche es später erneut.
Errore di comunicazione.
Riprova più tardi.
Er is een communicatiefout opgetreden.
Probeer het later nog eens.
Произошла ошибка связи.
Повторите попытку позже.
Erro de ligação.
Volte a tentar mais tarde, por favor.
003-3500This service is not available in your
location. Please use another service.
Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
ここでは提供されていないサービスです。
他のサービスをご利用ください。
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Este serviço não está disponível na
sua área. Use outro serviço.
This service is not available in your
location. Please use another service.
Ce service n'est pas disponible ici.
Veuillez utiliser un autre service.
Este servicio no está disponible desde
esta ubicación. Usa otro servicio.
Dieser Service steht an diesem Ort
nicht zur Verfügung. Bitte verwende
einen anderen Service.
Questo servizio non è disponibile in
questa zona. Utilizza un altro servizio.
Deze dienst is niet beschikbaar op
jouw locatie. Gebruik een andere dienst.
Этот сервис недоступен там, где вы
сейчас находитесь. Выберите другой
сервис.
Este serviço não está disponível no local
onde se encontra. Utilize outro serviço.
003-3501(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3502(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3503(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3504(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3505(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3506(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3507(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3508(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3509(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3510(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3511(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3512(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3513(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3514(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3515(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3516(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3517(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3518(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3519(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3520(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3521(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3522(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3523(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3524(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3525(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3526(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3527(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3528(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3529(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3530(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3531(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3532(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3533(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3534(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3535(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3536(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3537(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3538(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3539(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3540(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3541(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3542(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3543(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3544(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3545(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3546(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3547(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3548(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3549(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3550(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3551(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3552(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3553(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3554(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3555(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3556(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3557(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3558(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3559(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3560(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3561(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3562(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3563(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3564(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3565(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3566(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3567(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3568(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3569(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3570(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3571(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3572(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3573(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3574(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3575(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3576(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3577(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3578(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3579(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3580(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3581(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3582(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3583(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3584(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3585(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3586(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3587(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3588(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3589(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3590(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3591(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3592(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3593(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3594(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3595(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3596(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3597(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3598(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3599(循環参照)Connected to an AP not included in the connection targets.Occurs when the system attempts to connect to an AP whose connections are restricted, and no other APs were found.
This only occurs for Nintendo Zone and hotspots.
• Ask the user to try using other connection targets, such as their home or a DS Download Station.
• For WEP authentication, ask the user to move closer to the access point and retry.
(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)(循環参照)
003-3600Reserved
003-3601Reserved
003-3602Reserved
003-3603Reserved
003-3604Reserved
003-3605Reserved
003-3606Reserved
003-3607Reserved
003-3608Reserved
003-3609Reserved
003-3610Reserved
003-3611Reserved
003-3612Reserved
003-3613Reserved
003-3614Reserved
003-3615Reserved
003-3616Reserved
003-3617Reserved
003-3618Reserved
003-3619Reserved
003-3620Reserved
003-3621Reserved
003-3622Reserved
003-3623Reserved
003-3624Reserved
003-3625Reserved
003-3626Reserved
003-3627Reserved
003-3628Reserved
003-3629Reserved
003-3630Reserved
003-3631Reserved
003-3632Reserved
003-3633Reserved
003-3634Reserved
003-3635Reserved
003-3636Reserved
003-3637Reserved
003-3638Reserved
003-3639Reserved
003-3640Reserved
003-3641Reserved
003-3642Reserved
003-3643Reserved
003-3644Reserved
003-3645Reserved
003-3646Reserved
003-3647Reserved
003-3648Reserved
003-3649Reserved
003-3650Reserved
003-3651Reserved
003-3652Reserved
003-3653Reserved
003-3654Reserved
003-3655Reserved
003-3656Reserved
003-3657Reserved
003-3658Reserved
003-3659Reserved
003-3660Reserved
003-3661Reserved
003-3662Reserved
003-3663Reserved
003-3664Reserved
003-3665Reserved
003-3666Reserved
003-3667Reserved
003-3668Reserved
003-3669Reserved
003-3670Reserved
003-3671Reserved
003-3672Reserved
003-3673Reserved
003-3674Reserved
003-3675Reserved
003-3676Reserved
003-3677Reserved
003-3678Reserved
003-3679Reserved
003-3680Reserved
003-3681Reserved
003-3682Reserved
003-3683Reserved
003-3684Reserved
003-3685Reserved
003-3686Reserved
003-3687Reserved
003-3688Reserved
003-3689Reserved
003-3690Reserved
003-3691Reserved
003-3692Reserved
003-3693Reserved
003-3694Reserved
003-3695Reserved
003-3696Reserved
003-3697Reserved
003-3698Reserved
003-3699Reserved
003-4000A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4001A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4002A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4003A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4004A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4005A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4006A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4007A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4008A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4009A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4010A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4011A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4012A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4013A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4014A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4015A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4016A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4017A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4018A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4019A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4020A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4021A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4022A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4023A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4024A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4025A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4026A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4027A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4028A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4029A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4030A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4031A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4032A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4033A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4034A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4035A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4036A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4037A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4038A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4039A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4040A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4041A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4042A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4043A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4044A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4045A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4046A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4047A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4048A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4049A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4050A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4051A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4052A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4053A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4054A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4055A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4056A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4057A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4058A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4059A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4060A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4061A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4062A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4063A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4064A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4065A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4066A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4067A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4068A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4069A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4070A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4071A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4072A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4073A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4074A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4075A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4076A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4077A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4078A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4079A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4080A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4081A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4082A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4083A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4084A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4085A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4086A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4087A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4088A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4089A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4090A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4091A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4092A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4093A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4094A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4095A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4096A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4097A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4098A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4099A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Disconnected from the network during communication.Occurs when disconnected from a wireless connection.• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が入らないように
 してみてください。
 また、しばらく待ってやり直してください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, réessayez ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.
Errore di comunicazione.

Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.
Произошла ошибка связи.

Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre a consola e o ponto
de acesso. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.
003-4100A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4101A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4102A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4103A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4104A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4105A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4106A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4107A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4108A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4109A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4110A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4111A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4112A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4113A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4114A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4115A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4116A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4117A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4118A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4119A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4120A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4121A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4122A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4123A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4124A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4125A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4126A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4127A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4128A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4129A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4130A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4131A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4132A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4133A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4134A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4135A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4136A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4137A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4138A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4139A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4140A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4141A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4142A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4143A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4144A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4145A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4146A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4147A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4148A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4149A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4150A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4151A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4152A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4153A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4154A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4155A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4156A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4157A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4158A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4159A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4160A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4161A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4162A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4163A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4164A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4165A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4166A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4167A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4168A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4169A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4170A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4171A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4172A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4173A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4174A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4175A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4176A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4177A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4178A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4179A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4180A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4181A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4182A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4183A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4184A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4185A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4186A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4187A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4188A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4189A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4190A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4191A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4192A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4193A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4194A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4195A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4196A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4197A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4198A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4199A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

For help, visit support.nintendo.com.
A fatal error occurred while connected or during communication.Occurs when wireless is disabled (the wireless switch is turned off) while connecting to an AC.
Occurs when processing is interrupted by some external factor while connecting to an AC (while the nn::ac::Connect or nn::ac::ConnectAsync functions are running), such as due to the signal strength failing or the access point power being turned off.
In system firmware versions earlier than 0.16.1, the above returns an error code of 0.
When using SDK version 2.x, if a connection fails and the application must display the error code obtained from ac::GetLastErrorCode, and if that function call returns a value of 0, display error code 003-4199 instead.
• Move closer to the access point and try again.
• Check whether there is any other device in the vicinity that is causing interference.
• Enable wireless communication.
通信エラーが発生しました。

■ネットワークが混み合っているか
 電波環境が悪い可能性があります。
 アクセスポイントに近づいたり
 間に人や物などの障害物が
 入らないようにしてみてください。
 また、しばらく待って
 やり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 お問い合わせください。
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Pour obtenir de l'aide, visitez
le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Para obtener ayuda, visita
support.nintendo.com.
Erro de conexão.

Verifique se o problema não se
encontra no seu servidor ou ambiente.
Para estabelecer uma conexão sem fio
adequada aproxime-se mais do ponto
de acesso e verifique se não há
objetos entre o ponto e o console
que possam interferir na conexão.
Se isso não funcionar, volte a tentar
mais tarde.

Para assistência técnica, visite o site
support.nintendo.com.
A communication error has occurred.

There may be problems with the
network or the environment.
To ensure an optimal connection
environment, move closer to the
access point and make sure that there
are no obstructions between the
system and the access point.
If this does not work, please try
again later.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre.
For contact details, check the
Operations Manual or visit
support.nintendo.com.
Une erreur de communication est
survenue.

Il est possible que le réseau soit
surchargé, ou que le signal soit
perturbé. Essayez de vous rapprocher
du point d'accès, et assurez-vous
qu'il n'y a aucun obstacle entre le
point d'accès et la console.
Si le problème n'est toujours pas
résolu, patientez et réessayez
ultérieurement.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.
Error de conexión.

Puede haber problemas con
la red o el entorno. Para poder
establecer la conexión, acércate
al punto de acceso y asegúrate de
que no haya obstáculos entre este
y la consola. Si esto no funciona,
vuelve a intentarlo más tarde.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.
Fehler bei der Datenübertragung.

Möglicherweise gibt es ein Problem
mit dem Netzwerk oder der Netzwerk-
umgebung.
Um eine optimale Verbindung zu
gewährleisten, versuche es bitte näher
am Access Point erneut und stelle
sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem System und dem Access
Point befinden.
Wenn du dennoch keine Verbindung
herstellen kannst, versuche es bitte
später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die
entsprechende Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.
Errore di comunicazione.

• Potrebbero esserci problemi
di rete o nell'area di copertura.
Per una connessione ottimale,
avvicinati all'access point e
assicurati che non ci siano ostacoli
tra la console e l'access point.
Se non riesci a eseguire
il collegamento, riprova più tardi.

• Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono
nel manuale di istruzioni della
console Nintendo 3DS o nel sito
Internet support.nintendo.com
Er is een communicatiefout
opgetreden.

Mogelijk is er een probleem met
het netwerk of de omgeving.
Om een optimale verbinding te
garanderen moet je dichter naar het
Access Point toe gaan en zorgen dat
er zich geen obstakels tussen het
systeem en het Access Point
bevinden. Als dit niet werkt, probeer
het dan later nog eens.

Neem contact op met de
klantenservice als dit probleem zich
blijft voordoen. Lees de handleiding of
kijk op support.nintendo.com voor
meer informatie.
Произошла ошибка связи.

• Проблема может быть в сети или
среде. Для обеспечения оптимальной
среды для подключения подойдите
ближе к точке доступа и убедитесь,
что между системой и точкой доступа
нет препятствий.
Если проблема не устранена,
повторите попытку позже.

• Если проблема сохраняется,
обратитесь в местный центр
технической поддержки клиентов.
Контактная информация
в руководстве пользователя или на
веб-сайте support.nintendo.com.
Erro de ligação.

Podem existir problemas com a rede
ou nas suas proximidades.
Para estabelecer a ligação,
aproxime-se do ponto de acesso e
assegure-se de que não existem
obstáculos entre o ponto de acesso
e a consola. Se isto não funcionar,
volte a tentar mais tarde, por favor.

Se o problema persistir, por favor,
contate o centro de assistência ao
consumidor. Para informações de
contato, consulte o manual de
instruções da consola ou visite
support.nintendo.com.
003-4200Reserved
003-4201Reserved
003-4202Reserved
003-4203Reserved
003-4204Reserved
003-4205Reserved
003-4206Reserved
003-4207Reserved
003-4208Reserved
003-4209Reserved
003-4210Reserved
003-4211Reserved
003-4212Reserved
003-4213Reserved
003-4214Reserved
003-4215Reserved
003-4216Reserved
003-4217Reserved
003-4218Reserved
003-4219Reserved
003-4220Reserved
003-4221Reserved
003-4222Reserved
003-4223Reserved
003-4224Reserved
003-4225Reserved
003-4226Reserved
003-4227Reserved
003-4228Reserved
003-4229Reserved
003-4230Reserved
003-4231Reserved
003-4232Reserved
003-4233Reserved
003-4234Reserved
003-4235Reserved
003-4236Reserved
003-4237Reserved
003-4238Reserved
003-4239Reserved
003-4240Reserved
003-4241Reserved
003-4242Reserved
003-4243Reserved
003-4244Reserved
003-4245Reserved
003-4246Reserved
003-4247Reserved
003-4248Reserved
003-4249Reserved
003-4250Reserved
003-4251Reserved
003-4252Reserved
003-4253Reserved
003-4254Reserved
003-4255Reserved
003-4256Reserved
003-4257Reserved
003-4258Reserved
003-4259Reserved
003-4260Reserved
003-4261Reserved
003-4262Reserved
003-4263Reserved
003-4264Reserved
003-4265Reserved
003-4266Reserved
003-4267Reserved
003-4268Reserved
003-4269Reserved
003-4270Reserved
003-4271Reserved
003-4272Reserved
003-4273Reserved
003-4274Reserved
003-4275Reserved
003-4276Reserved
003-4277Reserved
003-4278Reserved
003-4279Reserved
003-4280Reserved
003-4281Reserved
003-4282Reserved
003-4283Reserved
003-4284Reserved
003-4285Reserved
003-4286Reserved
003-4287Reserved
003-4288Reserved
003-4289Reserved
003-4290Reserved
003-4291Reserved
003-4292Reserved
003-4293Reserved
003-4294Reserved
003-4295Reserved
003-4296Reserved
003-4297Reserved
003-4298Reserved
003-4299Reserved
003-GeneralAn error has occurred.
Please try again later.

If the problem persists, please make a note of the error code and visit support.nintendo.com.
エラーが発生しました。

■しばらく待ってやり直してください。

■症状が直らない場合は
 本体の取扱説明書に記載されている
 任天堂テクニカルサポートセンターへ
 エラーコードをお伝えください。
Une erreur est survenue.
Réessayez ultérieurement.

Si le problème persiste, veuillez prendre note du code d'erreur et visitez le site support.nintendo.com.
Se ha producido un error.
Vuelve a intentarlo más tarde.

Si se vuelve a producir el problema, anota el código de error y visita support.nintendo.com.
Ocorreu um erro.
Tente novamente mais tarde.

Se o problema persistir, anote o código de erro e visite support.nintendo.com.
An error has occurred.
Please try again later.

If the problem persists, please make a note of the error code and visit support.nintendo.com.
Une erreur est survenue.
Réessayez ultérieurement.

Si le problème persiste, notez le code d'erreur et visitez le site support.nintendo.com.
Se ha producido un error.
Inténtalo de nuevo más tarde.

Si el problema no se soluciona, anota el código de error y visita support.nintendo.com.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Bitte versuche es später erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt, notiere dir den Fehler-Code und rufe support.nintendo.com auf.
Si è verificato un errore.
Riprova più tardi.

Se il problema persiste, prendi nota del codice di errore e visita il sito Internet support.nintendo.com
Er is een fout opgetreden.
Probeer het later nog eens.

Noteer de foutcode en kijk op support.nintendo.com als dit probleem zich blijft voordoen.
Произошла ошибка.
Повторите попытку позже.

Если проблема сохраняется, запишите код ошибки и посетите веб-сайт support.nintendo.com.
Ocorreu um erro.
Tente novamente mais tarde.

Se o problema persistir, tome nota do código de erro e visite support.nintendo.com.